Перевод текста песни Poslednja nevesta - Đorđe Balašević

Poslednja nevesta - Đorđe Balašević
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Poslednja nevesta , исполнителя -Đorđe Balašević
Песня из альбома: Naposletku...
В жанре:Иностранная авторская песня
Дата выпуска:31.12.1995
Язык песни:Хорватский
Лейбл звукозаписи:Djordje Balasevic

Выберите на какой язык перевести:

Poslednja nevesta (оригинал)- От невесты к жениху (перевод)
Vesnik svadbe po sokaku svuda je Свадебная газета в переулке везде
Brinu snajke šta će koja mesiti Невестки волнуются, что месить
Neko mi se, kanda, skoro udaje? Кто-то, канда, чуть ли не женится на мне?
Pa, čuj, moralo se i to jednom desiti Ну, слушай, это должно было случиться однажды
Tu livadu ja sam prvi kosio Я был первым, кто косил этот луг
Pričam više nego što bih smeo Я говорю больше, чем должен
‘Ajde 'Давай
Odavno bih je zaprosio Я бы давно сделал ей предложение
Da sam samo hteo Если бы я только хотел
Vetrić glanca krune granja Ветерок глянцевой кроны ветвей
Tamiš nosi par lokvanja Тамис несет пару водяных лилий
Račun svedi Счет опущен
Šta sad vredi mladost tričava? В чем ценность молодежи сейчас?
Nevažno je to sve skupa Неважно, если все вместе
Sećanje je smešna lupa Память — это забавное увеличительное стекло
Koja sitne stvari Какие мелочи
Uveličava Увеличивает
Oprezno s tom violinom Будьте осторожны с этой скрипкой
Ona čezne za tišinom Она жаждет тишины
K’o da škakljas anđelčiće Это как щекотка маленьких ангелов
Vrhom gudala Кончик лука
A Nju nemoj pominjati И не упоминай ее
Neće svet zbog toga stati Мир не остановится из-за этого
Ma, neće biti prva Ну, она не будет первой
Što se udala На чем она вышла замуж
Ništa lakše nego sebe slagati Нет ничего проще, чем лгать себе
Ništa lakše neg' se nasmrt opiti Нет ничего проще, чем попытаться умереть
I ništa teže nego zalud tragati И нет ничего труднее, чем напрасный поиск
Od sto drugih nju sam prob’o sklopiti Из сотен других я попытался собрать его вместе.
Srce cupka Мое сердце колотится
Al` misao okleva Но мысль колеблется
Čeka da se stvari same dese Ожидание того, что все произойдет само по себе
A tuga lepše zvuči И печаль звучит лучше
Kad se otpeva Когда поют
Pesma sve podnese Песня выдержала все
Bog je, katkad, pravi šeret Бог, иногда, настоящий шерет
Na strmini doda teret Он добавляет нагрузку на склон
I potura Nedohvatno И налить Недостижимое
Da se dohvati Быть достигнутым
Bog je dobar, kako kome Бог добр, а кому
Bolje ne pitaj o tome Лучше об этом не спрашивай
Ućutaću ili ću opsovati Я заткнусь или клянусь
Polagano, Šanji Bači Успокойся, Шанджи Бачи
Ti si znao sta mi znači Вы знали, что это значит для меня
K’o da heklaš paučinu Это как вязать паутину
Vrhom gudala Кончик лука
Kad pred crkvom baci buket Когда он бросил букет перед церковью
Neka padne kao uklet Пусть это упадет, как проклятие
Neka bude zadnja Пусть это будет последним
Što se udala На чем она вышла замуж
Samo bol je u životu siguran Только боль в жизни безопасна
Sreću nosi neki poštar jako spor Удачу приносит почтальон, который очень медлителен
Neka… Позволять…
Samo ovu noć da izguram Просто этой ночью, чтобы подтолкнуть
Sutra ću već naći dobar izgovor…Завтра я найду хороший повод…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: