Перевод текста песни Čovek za koga se udala Buba Erdeljan - Đorđe Balašević

Čovek za koga se udala Buba Erdeljan - Đorđe Balašević
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Čovek za koga se udala Buba Erdeljan, исполнителя - Đorđe Balašević. Песня из альбома Marim ja..., в жанре Иностранная авторская песня
Дата выпуска: 31.12.1990
Лейбл звукозаписи: Djordje Balasevic
Язык песни: Хорватский

Čovek za koga se udala Buba Erdeljan

(оригинал)
U Bačkoj Palanci bila je igranka
Ma lažem, ordinarna pijanka
Svu noć smo brljali
Kako smo starili
Sve smo surovije tezgarili
Posle se kajali
Sve šatro čudili
Dokle smo stigli
I kraj kojih smo se krokodila budili…
Nešto pre fajronta
Prišla mi tipčina
Sa onim hitlerskim brčićima
Pečatnim prstenom
Kravatom labavom
Da časti oduševljen zabavom
Al` ja baš nisam fan
Napadnih pedera
Što večno jure konobarice
I mirišu na berbera
Al' `ajde…
Bio sam umoran
Rekoh tom paunu:
«Majstore, ja sam u nokdaunu
Grebem po žicama
Tamburam danima
Ubi me dim po restoranima.
Sad vidiš promaja
Pod ovim šatorom…»
On reče: «Čekaj malo
Ti si bio dobar s` mojom matorom?»
A, tako?!
Da, onda sam ga poznao tek
Pa nije čudo, proš`o je vek
Za tog se dripca udala
Buba Erdeljan
Šta ti je trebalo to
Mali mišu moj
Da pođeš za takvu barabu?
Što nisi pazila
Što si princa preobrazila
U ovu žabu?
Vol`o bi` da znam…
Bila si kći tatina
Ja vucibatina
Blesavko, sa senom u kosi
Uzmi il` ostavi
Ko je mogo da pretpostavi?
Đavo ga nosi…
Tip reče: «Ovde sam s` dve fine ženice
Uuu, dve opake raspuštenice!»
Namignu mangupski
«Svi malo šaramo»
Namignuh i ja
Kao: «Naravno.»
Seo sam tako s` njim
I onim guskama
A on je samo brbljao
O, da l' je poljubi tim usnama?
Ma ne…
Konobar, što zastajkuješ?
Da l' i ti možda štrajkuješ?
Daj dečko, odma` flašu svirni
Pa smo mirni
Proš`o sam Sever i Jug
Širom pa u krug
I čega sam ostao željan?
Pa ne baš mnogo tog`
Bršljana s` jednog zida visokog
I Bube Erdeljan
E, volo bih da znam…
Šta ti je trebalo to
Moja lepojko?
O, bila si dukata vredna
Što si pustila
Da te ovaj tu izgustira?
Budalo jedna!
`Ej, moji lanjski snegovi…
Šta ti je trebalo to
Mali mišu moj
Da pođeš za takvu barabu?
Što nisi pazila
Što si princa preobrazila
U ovu žabu?
Da mi je da znam:.
Prošo sam Sever i jug
Širom pa u krug
I čega sam ostao željan?
Pa ne baš mnogo tog`
Bršljana s` jednog zida visokog
I Bube Erdeljan
E, da…
(перевод)
Она была актрисой в Bačka Palanka.
О, я вру, обычный пьяный
Мы возились всю ночь
Когда мы стали старше
Мы весили все больше и больше
Потом пожалели об этом
Все были поражены
Как далеко мы продвинулись
А рядом с какими крокодилами мы проснулись...
Немного до пожара
Ко мне подошла клавиатура
С этими гитлеровскими усами
кольцо с печаткой
С свободным галстуком
Честь в восторге от веселья
Но я не совсем фанат
Атакующие педики
За чем вечно гоняются официантки
И они пахнут парикмахерской
Ну давай же...
Я был уставшим
Я сказал этому павлину:
«Мастер, я в нокдауне
Я царапаю провода
Я барабанил в течение нескольких дней
Дым в ресторанах убивал меня.
Теперь вы видите черновик
Под этой палаткой..."
Он сказал: «Подожди минутку
Ты был добр к моему старику?»
Так что?!
Да, я просто знал его тогда
Неудивительно, что прошел век
Она вышла замуж за этого дурака
Эрдельжанский жук
Для чего тебе это было нужно?
мой маленький мышонок
Идти за таким ублюдком?
Почему ты не обратил внимания
Какое преобразование вы сделали принц
В эту лягушку?
Я бы хотел знать...
Ты была папиной дочерью
я вучибатина
Глупый, с сеном в волосах
Возьми это или оставь
Кто мог догадаться?
Дьявол носит его…
Парень сказал: «Я здесь с двумя милыми женщинами».
У-у-у, две злые разведенные!"
Мангуп подмигнуть
«Мы все немного шутим»
я тоже подмигнул
Типа: «Конечно».
я сел с ним
А эти гуси
А он просто болтал
О, ты целуешь ее этими губами?
Нет...
Официант, чего вы ждете?
Вы тоже бастуете?
Давай, мальчик, играй в бутылку сейчас
ну мы спокойны
Я прошел Север и Юг
Широко и по кругу
И что мне осталось желать?
ну не так уж и много
Плющ с высокой стены
И эрдельжанские жуки
Ну, я хотел бы знать...
Для чего тебе это было нужно?
Мой прекрасный?
О, ты стоил дуката
Что ты отпустил?
Это заставляет вас задыхаться?
Дурак!
``Эй, мой прошлогодний снег...
Для чего тебе это было нужно?
мой маленький мышонок
Идти за таким ублюдком?
Почему ты не обратил внимания
Какое преобразование вы сделали принц
В эту лягушку?
Да, я знаю:
Я прошел Север и Юг
Широко и по кругу
И что мне осталось желать?
ну не так уж и много
Плющ с высокой стены
И эрдельжанские жуки
О, да…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Devojka Sa 'Čardaš' Nogama 1987
Ne Volim Januar 1987
Ne Lomite Mi Bagrenje 1987
Olelole 1990
Ćaletova Pesma 1987
Ringišpil 1990
Nedostaje mi naša ljubav 1999
D - moll 1988
Ja luzer? 1992
Devojka Sa ''čardaš'' Nogama 2012
Anđela 2000
Ljerka 2000
Još Jedna Pesma O Maloj Garavoj 1987
Sin jedinac 1995
Maliganska 2003
Balkanski tango 1999
Život je more 2001
Kad Odem...... 2012
Priča O Vasi L. 2003
Miholjsko leto '95 1995

Тексты песен исполнителя: Đorđe Balašević