Перевод текста песни Čovek za kog se udala Buba Erdeljan - Đorđe Balašević

Čovek za kog se udala Buba Erdeljan - Đorđe Balašević
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Čovek za kog se udala Buba Erdeljan , исполнителя -Đorđe Balašević
Песня из альбома Ostaće okrugli trag na mestu šatre
в жанреИностранная авторская песня
Дата выпуска:31.12.2001
Язык песни:Хорватский
Лейбл звукозаписиDjordje Balasevic
Čovek za kog se udala Buba Erdeljan (оригинал)Čovek za kog se udala Buba Erdeljan (перевод)
U Bačkoj Palanci bila je igranka Она была актрисой в Bačka Palanka.
Ma lažem, ordinarna pijanka О, я вру, обычный пьяный
Svu noć smo brljali Мы возились всю ночь
Kako smo starili Когда мы стали старше
Sve smo surovije tezgarili Мы весили все больше и больше
Posle se kajali Потом пожалели об этом
Sve šatro čudili Все были поражены
Dokle smo stigli Как далеко мы продвинулись
I kraj kojih smo se krokodila budili… А рядом с какими крокодилами мы проснулись...
Nešto pre fajronta Немного до пожара
Prišla mi tipčina Ко мне подошла клавиатура
Sa onim hitlerskim brčićima С этими гитлеровскими усами
Pečatnim prstenom кольцо с печаткой
Kravatom labavom С свободным галстуком
Da časti oduševljen zabavom Честь в восторге от веселья
Al` ja baš nisam fan Но я не совсем фанат
Napadnih pedera Атакующие педики
Što večno jure konobarice За чем вечно гоняются официантки
I mirišu na berbera И они пахнут парикмахерской
Al' `ajde… Ну давай же...
Bio sam umoran Я был уставшим
Rekoh tom paunu: Я сказал этому павлину:
«Majstore, ja sam u nokdaunu «Мастер, я в нокдауне
Grebem po žicama Я царапаю провода
Tamburam danima Я барабанил в течение нескольких дней
Ubi me dim po restoranima. Дым в ресторанах убивал меня.
Sad vidiš promaja Теперь вы видите черновик
Pod ovim šatorom…» Под этой палаткой..."
On reče: «Čekaj malo Он сказал: «Подожди минутку
Ti si bio dobar s` mojom matorom?» Ты был добр к моему старику?»
A, tako?! Так что?!
Da, onda sam ga poznao tek Да, я просто знал его тогда
Pa nije čudo, proš`o je vek Неудивительно, что прошел век
Za tog se dripca udala Она вышла замуж за этого дурака
Buba Erdeljan Эрдельжанский жук
Šta ti je trebalo to Для чего тебе это было нужно?
Mali mišu moj мой маленький мышонок
Da pođeš za takvu barabu? Идти за таким ублюдком?
Što nisi pazila Почему ты не обратил внимания
Što si princa preobrazila Какое преобразование вы сделали принц
U ovu žabu? В эту лягушку?
Vol`o bi` da znam… Я бы хотел знать...
Bila si kći tatina Ты была папиной дочерью
Ja vucibatina я вучибатина
Blesavko, sa senom u kosi Глупый, с сеном в волосах
Uzmi il` ostavi Возьми это или оставь
Ko je mogo da pretpostavi? Кто мог догадаться?
Đavo ga nosi… Дьявол носит его…
Tip reče: «Ovde sam s` dve fine ženice Парень сказал: «Я здесь с двумя милыми женщинами».
Uuu, dve opake raspuštenice!» У-у-у, две злые разведенные!"
Namignu mangupski Мангуп подмигнуть
«Svi malo šaramo» «Мы все немного шутим»
Namignuh i ja я тоже подмигнул
Kao: «Naravno.» Типа: «Конечно».
Seo sam tako s` njim я сел с ним
I onim guskama А эти гуси
A on je samo brbljao А он просто болтал
O, da l' je poljubi tim usnama? О, ты целуешь ее этими губами?
Ma ne… Нет...
Konobar, što zastajkuješ? Официант, чего вы ждете?
Da l' i ti možda štrajkuješ? Вы тоже бастуете?
Daj dečko, odma` flašu svirni Давай, мальчик, играй в бутылку сейчас
Pa smo mirni ну мы спокойны
Proš`o sam Sever i Jug Я прошел Север и Юг
Širom pa u krug Широко и по кругу
I čega sam ostao željan? И что мне осталось желать?
Pa ne baš mnogo tog` ну не так уж и много
Bršljana s` jednog zida visokog Плющ с высокой стены
I Bube Erdeljan И эрдельжанские жуки
E, volo bih da znam… Ну, я хотел бы знать...
Šta ti je trebalo to Для чего тебе это было нужно?
Moja lepojko? Мой прекрасный?
O, bila si dukata vredna О, ты стоил дуката
Što si pustila Что ты отпустил?
Da te ovaj tu izgustira? Это заставляет вас задыхаться?
Budalo jedna! Дурак!
`Ej, moji lanjski snegovi… ``Эй, мой прошлогодний снег...
Šta ti je trebalo to Для чего тебе это было нужно?
Mali mišu moj мой маленький мышонок
Da pođeš za takvu barabu? Идти за таким ублюдком?
Što nisi pazila Почему ты не обратил внимания
Što si princa preobrazila Какое преобразование вы сделали принц
U ovu žabu? В эту лягушку?
Da mi je da znam:. Да, я знаю:
Prošo sam Sever i jug Я прошел Север и Юг
Širom pa u krug Широко и по кругу
I čega sam ostao željan? И что мне осталось желать?
Pa ne baš mnogo tog` ну не так уж и много
Bršljana s` jednog zida visokog Плющ с высокой стены
I Bube Erdeljan И эрдельжанские жуки
E, da…О, да…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: