Перевод текста песни Nema Više Benda Kao Neoplanti - Đorđe Balašević

Nema Više Benda Kao Neoplanti - Đorđe Balašević
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nema Više Benda Kao Neoplanti, исполнителя - Đorđe Balašević. Песня из альбома Bezdan, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1985
Лейбл звукозаписи: croatia
Язык песни: Боснийский

Nema Više Benda Kao Neoplanti

(оригинал)
Nema više benda kao Neoplanti.
To je bilo da se priča, da se pamti.
Da smo tad ovo znali, svemu bi odoleli.
Pratili me posle neki muzikanti,
tezgaroši, manje-više kalkulanti,
al brak iz računa, nismo se mi voleli.
O, dobri dani, best of all,
kad svirao se rock and roll,
i kad su čak i stari konobari plesali.
I ljuljao se celi svet,
sve pesme znali napamet.
Danas me cene važni krugovi,
a gde su sada moji drugovi.
Gde su sada moji drugovi?
Nema više benda kao Neoplanti
to je bilo da se priča, da se pamti
slavna vremena davno iza nas
Nema više fudbalice posle probe
preferansa u tišini garderobe
kako se fajrunt bliži, sve to prima drugi tok.
Sve se manje čuju one prave psovke,
sve je manje one prave viljamovke
i sve se češće čuje «Meni jedan gusti sok».
O, dobri dani, best of all,
kad svirao se rock and roll,
i kad su čak i stari konobari plesali.
I ljuljao se celi svet,
sve pesme znali napamet.
Danas me cene važni krugovi,
a gde su sada moji drugovi.
Gde su sada moji drugovi?
Nek ide život, nek ide život
i nek se pleše za sve to što beše.
Nek ide život, nek ide život
i nek se pleše za sve to što beše…
(перевод)
Больше нет таких групп, как Neoplanti.
Это было говорить, чтобы помнить.
Если бы мы знали это тогда, то сопротивлялись бы всему.
За мной последовали несколько музыкантов,
счетчики, более или менее калькуляторы,
но брак не в счет, мы не любили друг друга.
О, добрые дни, лучше всего,
когда играл рок-н-ролл,
и когда даже старые официанты танцевали.
И весь мир качался,
все песни знали наизусть.
Сегодня меня ценят важные круги,
и где мои друзья сейчас.
Где сейчас мои друзья?
Нет больше таких групп, как Neoplanti
это было говорить, чтобы помнить
славные времена давно позади
Никакого футбола после репетиции
предпочтение в тишине гардероба
по мере приближения фортуны все получает другой поток.
Все меньше и меньше слышно настоящей ругани,
настоящих Уильямсов становится все меньше и меньше
и "Один густой сок мне" слышно все чаще.
О, добрые дни, лучше всего,
когда играл рок-н-ролл,
и когда даже старые официанты танцевали.
И весь мир качался,
все песни знали наизусть.
Сегодня меня ценят важные круги,
и где мои друзья сейчас.
Где сейчас мои друзья?
Отпусти жизнь, отпусти жизнь
и пусть танцует за все что было.
Отпусти жизнь, отпусти жизнь
и пусть танцует за все что было...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Devojka Sa 'Čardaš' Nogama 1987
Ne Volim Januar 1987
Ne Lomite Mi Bagrenje 1987
Olelole 1990
Ćaletova Pesma 1987
Ringišpil 1990
Nedostaje mi naša ljubav 1999
D - moll 1988
Ja luzer? 1992
Devojka Sa ''čardaš'' Nogama 2012
Anđela 2000
Ljerka 2000
Još Jedna Pesma O Maloj Garavoj 1987
Sin jedinac 1995
Maliganska 2003
Balkanski tango 1999
Život je more 2001
Kad Odem...... 2012
Priča O Vasi L. 2003
Miholjsko leto '95 1995

Тексты песен исполнителя: Đorđe Balašević

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Interlude Dos ft. Bronze Nazareth 2015
Taken Care 2022
Unkind 1994
Lonely Lover 1996
Last Stop 2014
On The Cutting Room Floor 2024