Перевод текста песни Mrtvi... - Đorđe Balašević

Mrtvi... - Đorđe Balašević
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mrtvi..., исполнителя - Đorđe Balašević. Песня из альбома Devedesete, в жанре Иностранная авторская песня
Дата выпуска: 31.12.1999
Лейбл звукозаписи: Djordje Balasevic
Язык песни: Хорватский

Mrtvi...

(оригинал)
Od loših vesti i reklama prognan
Utekoh na, treći program
Gde je, nekim čudom
Tekla poznata burleska
Svi oni gegovi, i lica ista
Slikovnica što se lista setno
Ko na dnu škrinje nađena sveska
Osmeh se zaledi na čas
Gde su sad Laurel i Hardi
I ovaj ljuti zrika i njegov beli psić?
O, svi su mrtvi, odnešeni
Bršljan je davno prekrio stih
Od zla i briga, su rešeni
Al' divna ludost ko oreol još rominja oko njih
Bila je berba, osta fotka od nje
Leto neznano gospodnje
No, uglavnom, ta su burad otkad popijena
Ćale s' kačketom, čuvenim, od tvida
Putunju sa leđa skida
Deda pred vranca spušta otkose sena
U smeđoj senci bresaka
Samo po bluzi poznam majku
I ko da čujem mobu i kikote niz drum
Al' svi su mrtvi i blaženi
Bršljan je davno prekrio stih
Od zlih vremena su spašeni
A trag poštenja i dobrote, ko oreol još rominja oko njih
U godišnjaku škole, važna lica
Šmekera i bubalica
Ali samo jedan moto: Drži se, Planeto
Sanjari, genijalci, šampioni
Žrtvovani ko pioni
Pale su zastave, u četrdes' petoj
Kad god ih sretnem, žale se
Šapuću ko zaverenici
Al' pijan dah je vetar
Što zmaja ne diže
Ma, već su mrtvi, a hodaju
Ja nisam rođen da čekam smak… Ne
Moj život nije, na prodaju
A kad pleteš, svoj oreol
Za to i nema boljeg mesta, nego mrak

Мертвы...

(перевод)
От плохих новостей и рекламы изгнаны
Я побежал, третья программа
Где это, каким-то чудом
Знаменитый бурлеск лился
Все эти приколы и лица одинаковые
Книга с картинками, которая указана печально
Как блокнот, найденный на дне сундука
Улыбка застывает во времени
Где сейчас Лорел и Харди?
А этот сердитый сверчок и его белый щенок?
О, они все мертвы, увезены
Айви давно покрыла стих
От зла ​​и забот они решаются
Но дивное безумие, как ореол, все еще бродит вокруг них
Это был винтаж, фото ее осталось
Год неизвестные господа
Но в основном эти бочки были выпиты с тех пор
Папа в твидовой кепке, известный
Он убирает дорогу со спины
Дедушка бросает сено перед вороной
В коричневом оттенке персиков
Я знаю свою маму только по ее блузке
И кто может слышать толпы и хихиканья через дорогу
Но все мертвы и благословлены
Айви давно покрыла стих
Они были спасены от злых времен
И след честности и доброты, как ореол, все еще бродит вокруг них
В школьном ежегоднике важные люди
Смакера и жук
Но только один девиз: Держись, планета
Мечтатели, гении, чемпионы
Принесены в жертву как пешки
Флаги упали, в сорок пять
Всякий раз, когда я встречаю их, они жалуются
Я шепчу, как заговорщики
Но пьяный вздох - это ветер
Что дракон не поднимается
Ну, они уже мертвы, и они ходят
Я не родился, чтобы ждать конца… Нет.
Моя жизнь не для продажи
И когда ты вяжешь, твой ореол
Нет лучшего места для этого, чем тьма
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Devojka Sa 'Čardaš' Nogama 1987
Ne Volim Januar 1987
Ne Lomite Mi Bagrenje 1987
Olelole 1990
Ćaletova Pesma 1987
Ringišpil 1990
Nedostaje mi naša ljubav 1999
D - moll 1988
Ja luzer? 1992
Devojka Sa ''čardaš'' Nogama 2012
Anđela 2000
Ljerka 2000
Još Jedna Pesma O Maloj Garavoj 1987
Sin jedinac 1995
Maliganska 2003
Balkanski tango 1999
Život je more 2001
Kad Odem...... 2012
Priča O Vasi L. 2003
Miholjsko leto '95 1995

Тексты песен исполнителя: Đorđe Balašević

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Zadnja riječ na usnama 2021
Quem Diria 2019
Miłość Uwaga Ratunku Pomocy ft. Męskie Granie Orkiestra 2012
Nova Pessoa ft. Juliene 1997
Be-Bop-A-Lula
I Pledge Allegiance to the Band ft. School of Rock Cast 2003
On Your Face 2017
Vampir 2023
Lá Xa Lìa Cành ft. Andy 2019
Windmill 2007