Перевод текста песни Čivutski Vrt - Đorđe Balašević

Čivutski Vrt - Đorđe Balašević
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Čivutski Vrt, исполнителя - Đorđe Balašević. Песня из альбома Rani mraz, в жанре Иностранная авторская песня
Дата выпуска: 31.12.2003
Лейбл звукозаписи: Djordje Balasevic
Язык песни: Боснийский

Čivutski Vrt

(оригинал)
Ako kročiš u čivutski vrt
Na sedmo koleno čini će pasti
I, ko da nema drugih bašti
Di sve pupi i sve šljašti
Di na miru možeš šeboj i božure krasti
Moja nesretna mati
Htela me spasti, savetom finim
Al' morala je dotad znati
Da ne sme kasti, šta da ne činim
Šta je bedem neg široki zid?
Lako se zajaši, ko stari čilaš
Mahovina ko astragan
Da bez glasa šmugne dragan
Ukraj neba se lepeza
Mlad šaran porcijaš
Ruka zavesu miče
Trepte u tmini, biserni zdenci
Zbog nečeg đurđic uvek niče
Baš u tišini i baš u senci
Neću skoro onim šorom
Ne znam posle put odande
Me sem čoro, moja lolo
Čhu ćo šoro paša mande
Vetar cvili i leleče
Skini suknju i jeleče
Nit' ko mari, nit' ko zna
Na ćer mande čingara
Ako dirneš u čivutski vrt
Kletvu ćeš nositi ko srebrn zvončić
Bićeš žedan kraj bunara
I siromah s' puno para
Sve ćeš dijamante dati
Za smešni cirkončić
Ko u tuđi vrt uđe
Crn lebac mesi, u crnom plehu
Eh, «Ne poželi ništa tuđe…»
Svi smrtni gresi, u tom su grehu
Kao mrva iz džepa
Truni se lako, život protekli
Da, rekli su mi da je lepa
Ali baš tako?
To nisu rekli

Чивутский Врт

(перевод)
Если вы войдете в сад Чивута
Он упадет на седьмое колено
И, как будто других садов не было
Di все почки и все сияет
Вы можете спокойно красть шабои и пионы
Моя несчастная мать
Она хотела спасти меня, с хорошим советом
Но она должна была знать к тому времени
Если мы не касты, что мне не делать
Что такое вал или широкая стена?
Легко ездить, когда ты старый
Мох как каракуль
Ускользнуть, дорогая, дорогая
Есть вентилятор по небу
Портер из молодого карпа
Рука двигает занавес
Сверкающие во тьме жемчужные колодцы
Почему-то ландыш всегда прорастает
Просто в тишине и в тени
Я не пойду на тот берег
Я не знаю, после поездки оттуда
Я хоро, мой лоло
Чу уилл шоро паша манде
Ветер воет и воет
Сними юбку и жилет
Никто не заботится, никто не знает
Дочери чингара
Если вы коснетесь сада Чивут
Вы будете нести проклятие, как серебряный колокольчик
Вы будете испытывать жажду у колодца
И бедняк с кучей денег
Ты отдашь все бриллианты
За забавный циркон
Кто входит в чужой сад
Черный батон мяса в черной жестяной банке
Эх, "больше ничего не хочу..."
Все смертные грехи в этом грехе
Как крошка из кармана
Легко гниет, жизнь прошла
Да, мне сказали, что она красивая
Но просто так?
Они этого не говорили
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Devojka Sa 'Čardaš' Nogama 1987
Ne Volim Januar 1987
Ne Lomite Mi Bagrenje 1987
Olelole 1990
Ćaletova Pesma 1987
Ringišpil 1990
Nedostaje mi naša ljubav 1999
D - moll 1988
Ja luzer? 1992
Devojka Sa ''čardaš'' Nogama 2012
Anđela 2000
Ljerka 2000
Još Jedna Pesma O Maloj Garavoj 1987
Sin jedinac 1995
Maliganska 2003
Balkanski tango 1999
Život je more 2001
Kad Odem...... 2012
Priča O Vasi L. 2003
Miholjsko leto '95 1995

Тексты песен исполнителя: Đorđe Balašević

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Ugly Jewel 2023
Tresno Tekane Mati 2017
Fuck U 2006
Pəncərə (Son Ümid) 2021
My Best Friend ft. Master P 2020
Descendant of the Stars (Traveling the Stars Theme) 2016
OMG Bro ft. Gucci Mane 2015
Moonlight 2017
Gibraltar 2023
Night 2014