| Snio sam nocas, nikad prezaljenu stvar,
| Прошлой ночью мне приснилось невиданное ранее,
|
| mog drvenog konjica;
| моя деревянная кавалерия;
|
| kanap i zvuk tockica, vrbice zvon.
| веревка и звук точек, ивовые колокольчики.
|
| «Za mnom, verni Sanco moj,
| «Следуй за мной, мой верный Санко,
|
| u pohodu na Nespokoj.»
| в походе на Неспокой».
|
| Snio sam jos i svoju prvu tamburu,
| Я тоже мечтал о своем первом бубне,
|
| kako k’o nocna dama,
| как ночная леди,
|
| iz juznog Amsterdama.
| из южного Амстердама.
|
| Iz izloga mene klinca zavodi,
| Из окна меня соблазнил пацан,
|
| na smrtne grehe navodi.
| обвинения в смертных грехах.
|
| 'Di je to drvo raslo,
| «Где выросло это дерево,
|
| od kog je tesana?
| от кого тесана?
|
| Da l' se pod njime
| Это под ним
|
| neko, nekada ljubio?
| кто-то, когда-то любил?
|
| Otkud u njemu izvor,
| Откуда источник,
|
| svih mojih pesama?
| все мои песни?
|
| Da l' je to znao
| Знал ли он это?
|
| onaj ko ga je dubio?
| тот, кто его бил?
|
| 'Di je to drvo raslo,
| «Где выросло это дерево,
|
| vrh kojih bregova?
| вершины каких холмов?
|
| Da l' nas je ista,
| Мы такие же,
|
| kisa mladjane zalila?
| дождь поливал молодняк?
|
| Ko mu je grane kres’o,
| Кто дал ему ветки,
|
| mati ga njegova?
| его мать?
|
| Cija je ruka lisca,
| Чья рука лист,
|
| s jeseni palila? | загорелся осенью? |
| Da znam.
| Знать.
|
| Snio sam onda krevet, sav u cipkama;
| Мне приснилась тогда кровать, вся в кружевах;
|
| obesnu igru vatre, sklopljene salukatre.
| висящая игра с огнем, сложенные салукатры.
|
| Na uzglavlju ruza u intarziji,
| В голове розы в маркетри,
|
| pod kojom smo se mazili.
| под которым мы обнимались.
|
| Snio sam sanduk, crni, srebrom okovan,
| Мне приснился сундук, черный, на серебряной цепочке,
|
| novembar, izmaglica i kvartet dragih lica.
| Ноябрь, Туман и Квартет дорогих лиц.
|
| Maleni cun nasred luke pokisle,
| Маленький кунь посреди кислого портвейна,
|
| da me u vecnost otisne.
| запечатлеть меня в вечности.
|
| 'Di je to drvo raslo,
| «Где выросло это дерево,
|
| spram kojih vetrova?
| против каких ветров?
|
| Da l' je pod njime,
| Неужели под ним,
|
| neko za nekim zalio?
| кто-то жаловался на кого-то?
|
| Sto ga je grom obis’o,
| Когда его ударила молния,
|
| mati ga Petrova?
| Мать Петрова?
|
| Ko je u sake pljun’o,
| Кто плюнул в саке,
|
| pa ga strovalio?
| так стровалио его?
|
| Jedina moja mila, sto si me budila;
| Мой единственный милый, что ты разбудил меня;
|
| bio sam tako blizu, nalicja vremena.
| Я был так близко, в глубине времени.
|
| Taji se jedno drvo u mojim grudima;
| В моей груди спрятано дерево;
|
| gde li ce nesto nici iz toga semena…
| откуда что-то возьмется из этого семени…
|
| Da znam. | Знать. |