Перевод текста песни Drvena pesma - Đorđe Balašević

Drvena pesma - Đorđe Balašević
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Drvena pesma, исполнителя - Đorđe Balašević. Песня из альбома Naposletku..., в жанре Иностранная авторская песня
Дата выпуска: 31.12.1995
Лейбл звукозаписи: Djordje Balasevic
Язык песни: Хорватский

Drvena pesma

(оригинал)
Snio sam nocas, nikad prezaljenu stvar,
mog drvenog konjica;
kanap i zvuk tockica, vrbice zvon.
«Za mnom, verni Sanco moj,
u pohodu na Nespokoj.»
Snio sam jos i svoju prvu tamburu,
kako k’o nocna dama,
iz juznog Amsterdama.
Iz izloga mene klinca zavodi,
na smrtne grehe navodi.
'Di je to drvo raslo,
od kog je tesana?
Da l' se pod njime
neko, nekada ljubio?
Otkud u njemu izvor,
svih mojih pesama?
Da l' je to znao
onaj ko ga je dubio?
'Di je to drvo raslo,
vrh kojih bregova?
Da l' nas je ista,
kisa mladjane zalila?
Ko mu je grane kres’o,
mati ga njegova?
Cija je ruka lisca,
s jeseni palila?
Da znam.
Snio sam onda krevet, sav u cipkama;
obesnu igru vatre, sklopljene salukatre.
Na uzglavlju ruza u intarziji,
pod kojom smo se mazili.
Snio sam sanduk, crni, srebrom okovan,
novembar, izmaglica i kvartet dragih lica.
Maleni cun nasred luke pokisle,
da me u vecnost otisne.
'Di je to drvo raslo,
spram kojih vetrova?
Da l' je pod njime,
neko za nekim zalio?
Sto ga je grom obis’o,
mati ga Petrova?
Ko je u sake pljun’o,
pa ga strovalio?
Jedina moja mila, sto si me budila;
bio sam tako blizu, nalicja vremena.
Taji se jedno drvo u mojim grudima;
gde li ce nesto nici iz toga semena…
Da znam.

Дрвена песма

(перевод)
Прошлой ночью мне приснилось невиданное ранее,
моя деревянная кавалерия;
веревка и звук точек, ивовые колокольчики.
«Следуй за мной, мой верный Санко,
в походе на Неспокой».
Я тоже мечтал о своем первом бубне,
как ночная леди,
из южного Амстердама.
Из окна меня соблазнил пацан,
обвинения в смертных грехах.
«Где выросло это дерево,
от кого тесана?
Это под ним
кто-то, когда-то любил?
Откуда источник,
все мои песни?
Знал ли он это?
тот, кто его бил?
«Где выросло это дерево,
вершины каких холмов?
Мы такие же,
дождь поливал молодняк?
Кто дал ему ветки,
его мать?
Чья рука лист,
загорелся осенью?
Знать.
Мне приснилась тогда кровать, вся в кружевах;
висящая игра с огнем, сложенные салукатры.
В голове розы в маркетри,
под которым мы обнимались.
Мне приснился сундук, черный, на серебряной цепочке,
Ноябрь, Туман и Квартет дорогих лиц.
Маленький кунь посреди кислого портвейна,
запечатлеть меня в вечности.
«Где выросло это дерево,
против каких ветров?
Неужели под ним,
кто-то жаловался на кого-то?
Когда его ударила молния,
Мать Петрова?
Кто плюнул в саке,
так стровалио его?
Мой единственный милый, что ты разбудил меня;
Я был так близко, в глубине времени.
В моей груди спрятано дерево;
откуда что-то возьмется из этого семени…
Знать.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Devojka Sa 'Čardaš' Nogama 1987
Ne Volim Januar 1987
Ne Lomite Mi Bagrenje 1987
Olelole 1990
Ćaletova Pesma 1987
Ringišpil 1990
Nedostaje mi naša ljubav 1999
D - moll 1988
Ja luzer? 1992
Devojka Sa ''čardaš'' Nogama 2012
Anđela 2000
Ljerka 2000
Još Jedna Pesma O Maloj Garavoj 1987
Sin jedinac 1995
Maliganska 2003
Balkanski tango 1999
Život je more 2001
Kad Odem...... 2012
Priča O Vasi L. 2003
Miholjsko leto '95 1995

Тексты песен исполнителя: Đorđe Balašević

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Quem Diria 2019
Miłość Uwaga Ratunku Pomocy ft. Męskie Granie Orkiestra 2012
Nova Pessoa ft. Juliene 1997
Be-Bop-A-Lula
I Pledge Allegiance to the Band ft. School of Rock Cast 2003
On Your Face 2017
Vampir 2023
Lá Xa Lìa Cành ft. Andy 2019
Windmill 2007