| Da se ne lažemo, nije to bio neki most
| Посмотрим правде в глаза, это был не мост
|
| Od onih podignutih da bi se u njih gledalo
| Из тех, кого подняли, чтобы на них смотрели
|
| Ne… Pre je bio od onih podignutih da bi se sa njih gledalo
| Нет… Раньше он был одним из тех, кого воспитывали, чтобы его видели.
|
| I pod njima prvi put poljubilo
| И под ними он поцеловался в первый раз
|
| Ali… Ponekad ga je Ona
| Но… Иногда Она
|
| Prelazila svojim uobraženim kadetskim korakom
| Она пересеклась с ее тщеславным кадетским шагом
|
| A mesečina se kao deverika lovila u mrežu njene kose
| И луна охотилась, как лещ, в сети ее волос
|
| Po tome ću ga, eto, pamtiti
| Таким я его запомню
|
| Rat je kao pijan svat prošao poljem… Šenlučio celu noć
| Война прошла как пьяный жених по полю… Шенлучио всю ночь
|
| Kaleći bes na ranom žitu i tek niklom bostanu
| Умеренная ярость на ранней пшенице и только что проросшем арбузе
|
| Zašto? | Почему? |
| Ne pitaj se, jer, tako je bolje i Bog je pristao na to
| Не спрашивай себя, потому что так лучше, и Бог согласился на это.
|
| Ratovi prolaze, a ljudi, eto, ipak ostanu
| Войны проходят, а люди остаются
|
| Za zlo sam teški laik, no, to je stara priča
| Я жесткий мирянин для зла, но это старая история
|
| Znaš već: Bila jednom dva brata i to
| Вы уже знаете: Жили-были два брата и тот
|
| Kad sklopim taj mozaik, ostane mi kamičak
| Когда я собрал эту мозаику, у меня остался камешек
|
| I to smo izgleda mi?
| И это, кажется, мы?
|
| Ma, hitni papuče u vis
| Ма, аварийные тапочки в воздухе
|
| Žalosna Panonska Vilo
| Грустная паннонская фея
|
| Za tvoje dugme sedefno
| Для вашей жемчужной пуговицы
|
| Ja noćas kraljevstvo dajem
| Я даю королевство сегодня вечером
|
| I lupni daire o bok
| я лупни дайре о бок
|
| Ramena pospi aprilom
| Плечи засыпают в апреле
|
| Pa ponizi ovaj mrak
| Так унизь эту тьму
|
| Tim svojim lucidnim sjajem
| Тим со своим ясным свечением
|
| Zaigraj, bosa i prkosna
| Играй, босиком и вызывающе
|
| Dok iznad Novog Sada
| В то время как над Нови-Садом
|
| Đavo pali svoja kandila
| Дьявол зажигает свою лампу
|
| Žad na reci tamni
| Нефрит на темной реке
|
| Čim se sumrak zgusne
| Как только сгущаются сумерки
|
| Dunav je pred zoru prek
| Дунай перед рассветом через
|
| Plaše te aveti što maglom brode teškim skelama?
| Вы боитесь призраков, которые несут в тумане тяжелые строительные леса?
|
| Ne, strah nije pravi ruž za tvoje usne
| Нет, страх не подходящая помада для твоих губ.
|
| Reši ga se ga jednom zauvek
| Избавьтесь от него раз и навсегда
|
| I veruj zvezdi koja zraku tvog života prelama
| И верь звездам, которые ломают луч твоей жизни
|
| Nije to prva neman što preti dahom vatre… Ne
| Это не первый монстр, который угрожает изрыгнуть огонь… Нет.
|
| Ali ljubav je vitez
| Но любовь - рыцарь
|
| Arhanđel s' mačem, spreman da i tu alu satre
| Архангел с мечом, готовый сокрушить этого алу
|
| Da… I samo čeka tvoj znak | Да… И просто жду твоего знака |