Перевод текста песни Dođoška - Đorđe Balašević

Dođoška - Đorđe Balašević
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dođoška, исполнителя - Đorđe Balašević. Песня из альбома Naposletku..., в жанре Иностранная авторская песня
Дата выпуска: 31.12.1995
Лейбл звукозаписи: Djordje Balasevic
Язык песни: Боснийский

Dođoška

(оригинал)
Njenog brata znao sam
Tako iz čuvenja
Nisam puno mario
Za te dođoše
Vukla se k`o kornjača
Jedna jesen lenja
Spori dani davno prođoše
Pretio je da će on
Na put da mi stane
I da mu se sestre okanem
A Mi smo samo šetali
I pomalo kisli
Dobro sam se nagled`o
Njenih koraka
Druge su mi devojke
Pobegle iz misli
Prhnule…
K`o jato čvoraka
Tih je dana zvonilo
U čast Malog Princa
I odvažnog Bilbo Baginsa
Na svim mojim crkvama
Satovi su stali
Kazaljke se, srećom
Baš tada sklopiše
Sto hiljada reči znam
Al' jedna mi fali
Da nju kako treba opišem
I sram ga bilo, Gospodo
Ko pomisli loše
Al' ni nalik na druge dođoše
Otad baš ne uzimam
Svaku što se pruža
Srce se odupire
Pa se privikne
Al' zumbuli su zumbuli
A Ruža je Ruža
Pa da na kraj Sveta iznikne
Ma.
da se redom postroje
Odavde do ćoška
Nijedna k`o moja Dođoška
Ta, idi…
Nijedna k`o moja Dođoška…
(перевод)
я знал ее брата
Так вне слуха
мне было все равно
Они пришли за тобой
Она ползла как черепаха
Одна осень ленивая
Медленные дни давно прошли
Он угрожал
На пути, чтобы остановить меня
И отказаться от своих сестер
И мы просто гуляли
И немного кислый
я выглядел хорошо
Ее шаги
Мои другие девушки
Убежал от мыслей
Прхнуле…
Как стая скворцов
Он звенел в те дни
В честь Маленького принца
И храбрый Бильбо Бэггинс
Во всех моих церквях
Часы остановились
Руки вверх, спасибо
Вот когда он решил
Я знаю сто тысяч слов
Но я скучаю по одному
Чтобы описать ее правильно
И позор ему, господа
Кто плохо думает
Но они не были похожи на других
Я действительно не принимал его с тех пор
Все, что предусмотрено
Сердце сопротивляется
Так он к этому привык
Но гиацинты есть гиацинты
А Роза есть Роза
Чтоб в конце света возникло
Ма.
выстроиться в порядке
Отсюда до угла
Нет такого, как мой Доджошка
Та, иди…
Нет такого, как мой Доджошка…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Devojka Sa 'Čardaš' Nogama 1987
Ne Volim Januar 1987
Ne Lomite Mi Bagrenje 1987
Olelole 1990
Ćaletova Pesma 1987
Ringišpil 1990
Nedostaje mi naša ljubav 1999
D - moll 1988
Ja luzer? 1992
Devojka Sa ''čardaš'' Nogama 2012
Anđela 2000
Ljerka 2000
Još Jedna Pesma O Maloj Garavoj 1987
Sin jedinac 1995
Maliganska 2003
Balkanski tango 1999
Život je more 2001
Kad Odem...... 2012
Priča O Vasi L. 2003
Miholjsko leto '95 1995

Тексты песен исполнителя: Đorđe Balašević

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Descendant of the Stars (Traveling the Stars Theme) 2016
OMG Bro ft. Gucci Mane 2015
Moonlight 2017
Gibraltar 2023
Night 2014
I Came to Ball 2016
Wala Nang Iba 2023
Sleep Paralysis 2023
Hörst du die Regenwürmer husten 2009
Who Wants to Know 1990