Перевод текста песни Divlji badem - Đorđe Balašević

Divlji badem - Đorđe Balašević
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Divlji badem, исполнителя - Đorđe Balašević. Песня из альбома Marim ja..., в жанре Иностранная авторская песня
Дата выпуска: 31.12.1990
Лейбл звукозаписи: Djordje Balasevic
Язык песни: Боснийский

Divlji badem

(оригинал)
Vrteli se točkovi
Mog bicikla
Gde god je stao taj rulet
Beše premija
Smakla se o stepenik
Njena štikla
Nekad su pogledi bili
Čista hemija
Dobro je počela nedelja
Poslednje pripreme za maturu
Virili smo u daljine
Puni nade…
Preko gimnazijskog bedema
K`o pravi dekor za avanturu
Prosuo je nežni purpur
Divlji badem
Poneli nas vetrovi
K`o maslačke
Jedni su leteli lako
Drugi padali
I curice su postale
Prve mačke
A loši đaci odjednom
Svetom vladali
Sve mi je odlično zvučalo
Dobro sam stajao
Tih sezona
Ljuljale me oči širom
Promenade
A nju sam sretao slučajno
Uvek je s` pogrešnim
Bila ona
Ali znao sam da sanja
Onaj badem
Stane sve u strofu, dve
U baladi
Pustinja prošlih minuta
I ova zrna sad`
I pred treći refren već
Nismo mladi
Ušla je nedavno sama
U kafe «Petrograd»
Suviše tajni u očima
U zlati okov joj prstić pao
Molio me dugi pogled
Da je kradem
Dovraga
Kafa je gorčila
Al' taj sam ukus odnekud znao
Probao sam jednom davno
Divlji badem…

Дивльджи миндаль

(перевод)
Колеса вращались
Мой велосипед
Где бы ни остановилась эта рулетка
это был премиум
Она поскользнулась на ступеньках
Ее каблуки
Раньше были просмотры
Чистая химия
Неделя началась хорошо
Последние приготовления к выпускному
Мы вглядывались вдаль
Полон надежд…
Через школьный вал
Как настоящий декор для приключений
Он пролил нежный фиолетовый
Дикий миндаль
Ветры унесли нас
Как одуванчики
Некоторые летали легко
Другие упали
И девушки стали
Первые кошки
И плохие студенты сразу
Они правили миром
Все звучало отлично для меня
я стоял хорошо
Те времена года
Мои глаза широко раскрылись
Променад
И я встретил ее случайно
Это всегда неправильно
Это была она
Но я знал, что он спит
Этот миндаль
Он подходит всем в строфе, два
В балладе
Пустыня минувших минут
И эти зерна теперь
И до третьего припева уже
мы не молоды
Она недавно вошла одна
В кафе "Петроград"
Слишком много секретов в глазах
Ее палец упал в золотые оковы
Он умолял меня долго смотреть
Чтобы украсть это
Ад
Кофе был горьким
Но я откуда-то знал этот вкус
Я пробовал это давным-давно
Дикий миндаль…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Devojka Sa 'Čardaš' Nogama 1987
Ne Volim Januar 1987
Ne Lomite Mi Bagrenje 1987
Olelole 1990
Ćaletova Pesma 1987
Ringišpil 1990
Nedostaje mi naša ljubav 1999
D - moll 1988
Ja luzer? 1992
Devojka Sa ''čardaš'' Nogama 2012
Anđela 2000
Ljerka 2000
Još Jedna Pesma O Maloj Garavoj 1987
Sin jedinac 1995
Maliganska 2003
Balkanski tango 1999
Život je more 2001
Kad Odem...... 2012
Priča O Vasi L. 2003
Miholjsko leto '95 1995

Тексты песен исполнителя: Đorđe Balašević