Перевод текста песни Devedesete - Đorđe Balašević

Devedesete - Đorđe Balašević
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Devedesete, исполнителя - Đorđe Balašević. Песня из альбома Devedesete, в жанре Иностранная авторская песня
Дата выпуска: 31.12.1999
Лейбл звукозаписи: Djordje Balasevic
Язык песни: Хорватский

Devedesete

(оригинал)
Mi smo bar imali stare gitare
Poneki bedž na reverima
Glupo bi zvučalo «Je-Je!»
Uz sve ove dileje s' revolverima
Al' zastavu šezdesetih
Vezle su gramofonske igle
I put od žute cigle
Prostro se pred nas
Mi smo bar imali razne Če Gevare
O-o, i veće prevare
To mladost spiri u dahu
Kao šećer u prahu sa bundevare
Protesti sedamdesetih
Više su bili odraz mode
Jer bokal pun slobode
Točen je za nas
Mi smo bar imali putovanja
Perone, suze, cmakanja
Crveni pasoš bez mane što prolazi grane
Bez puno njakanja
Dnevnici osamdesetih
Švrljani su na jarke razglednice
Svet je lice šminkao zbog nas
Mi smo bar imali one snove
Koji se teško ostvare
A snovi najčešće vrede, tek kad s' tobom osede
Kad s' tobom ostare
Nije baš sve na kantaru
Čitavo čudo kupi lova
Ali snova nema piratiranih
Onda su došle devedesete
Tužne i nesretne… Opake
Gospod je barut primirisao
Pa ladno zbrisao za oblake
E, kad već puknu ustave
Nema nam spasa dok se reke ne zaustave
No, i taj dan će svanuti
Onda su došle devedesete
Tužne i nesretne… Fobične
U udžbenike i u čitanke
Ušle su bitange… Obične
Kasno je da se paniči
Dali smo šansu da se ludilo ozvaniči
A sad smo prosto zgranuti?
Mi smo bar imali neke veze
S' planetom i sa ljudima
Znalo se ko togu nosi a ko cvetić u kosi
O, blago ludima
Danas se laž odvažila
A zadnja bagra kroji moral
Pa je OK koral dignut oko nas
Ma, jebite se, Devedesete
Vas mogu jedino, psovati
Za vama niko neće žaliti
Niti vam stihove, kovati
Jednu ste mladost sludele
Budite sretne ako vam i strofu udele
Pred crkvom pravih vrednosti
Ma, jebite se, Devedesete
I vaša priča je, gotova
I dabogda se nikad ne sete
Svih ovih protuva i skotova
Kad zakon metlom zamane
Ili ih pusti da se međusobno tamane
Što ima svojih prednosti…
(перевод)
По крайней мере, у нас были старые гитары
Некоторые значки на лацканах
«Ага!» Звучит глупо.
Со всеми этими сделками с револьвером
Но флаг шестидесятых
Они вышивали патефонные иглы
И дорога из желтого кирпича
Он простирается перед нами
По крайней мере у нас были разные Че Гевары
О, и большие аферы
Эта молодость захватывает дух
Как сахарная пудра из тыквы
Протесты семидесятых
Они были скорее отражением моды
Потому что кувшин, полный свободы
Он нам подходит
По крайней мере, у нас были поездки
Платформы, слезы, скрипы
Красный паспорт без изъянов, проходя отделения
Без особого нытья
Дневники восьмидесятых.
Они разбросаны по ярким открыткам
Мир накрасил нас из-за нас
По крайней мере, у нас были эти мечты
Которых трудно достичь
А мечты обычно того стоят, только когда с тобой сядут
Когда они стареют вместе с тобой
Не все на весах
Все чудо покупается за деньги
Но нет пиратов мечты
Потом пришли девяностые
Грустный и несчастный… Злой
Господь почуял порох
Так он хладнокровно убежал за облака
Ну, когда конституции ломаются
Нам нет спасения, пока реки не остановятся
Но этот день тоже наступит
Потом пришли девяностые
Грустный и несчастный… Фобия
В учебниках и учебниках
Вошли бандиты… Рядовой
Слишком поздно паниковать
Мы дали шанс сделать безумие официальным
А теперь мы просто в шоке?
По крайней мере, у нас были какие-то связи
С планетой и с людьми
Было известно, кто носил тогу, а кто носил цветок в волосах.
О, слегка сумасшедший
Сегодня ложь осмелилась
И последний земснаряд формирует боевой дух
Итак, вокруг нас вырос коралл.
Иди на хуй, девяностые
Я могу только проклясть тебя
Вас никто не пожалеет
Ни тебе стихов, подделай
Вы потеряли свою молодость
Радуйся, если тебе дадут строфу
Перед церковью истинных ценностей
Иди на хуй, девяностые
И твоя история окончена
И я надеюсь, ты никогда не вспомнишь
Все эти протисты и ублюдки
Когда закон метет метлой
Или пусть приручают друг друга
В чем его преимущества…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Devojka Sa 'Čardaš' Nogama 1987
Ne Volim Januar 1987
Ne Lomite Mi Bagrenje 1987
Olelole 1990
Ćaletova Pesma 1987
Ringišpil 1990
Nedostaje mi naša ljubav 1999
D - moll 1988
Ja luzer? 1992
Devojka Sa ''čardaš'' Nogama 2012
Anđela 2000
Ljerka 2000
Još Jedna Pesma O Maloj Garavoj 1987
Sin jedinac 1995
Maliganska 2003
Balkanski tango 1999
Život je more 2001
Kad Odem...... 2012
Priča O Vasi L. 2003
Miholjsko leto '95 1995

Тексты песен исполнителя: Đorđe Balašević

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Atmosphere ft. Yahel, Raz Kfir 2023
Dübörög a ház ft. Emergency House 2023
Galip 2021
Non Somos Malos ft. Paloma San Basilio 2013
Quello che mi serve 2021
Soul Eraser 2022
Art Lover 2002
Ghosts of Easter Rising 2012
It's The Little Things 2013
Emperors of Nothingness 2024