Перевод текста песни Citron pesma - Đorđe Balašević

Citron pesma - Đorđe Balašević
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Citron pesma, исполнителя - Đorđe Balašević. Песня из альбома Marim ja..., в жанре Иностранная авторская песня
Дата выпуска: 31.12.1990
Лейбл звукозаписи: Djordje Balasevic
Язык песни: Боснийский

Citron pesma

(оригинал)
Joj, da je meni da za čarobnjaka izučim
Cilinder nabavim i zabavim se s’otom magijom
Iz rukava bele zecove da izručim
A tebe mlatnem štapićom, onako, k’o oklagijom
E, kada nećeš mirnim putom
Dobićeš čarobnim prutom
Da se sludiš i već jednom zaljubiš
Kad neće mali anđeli
Srediće mali đavoli
Da mene Lenka na posletku zavoli
Sve ono pati i sanja
Prolazi kroz razna stanja
E, pa Ljubav mora i da zaboli!
U, da je meni da se šnajderaju naučim
Mašinu poteram i doteram moj sako somotan
Pa te sačekam za ćoškom i opaučim
Pa te smotam, jedan-dva, pod taj sako komotan
E, kada nećeš mirnim putom
Okončaćeš pod kaputom
Kada nećeš gradski i demokratski!
Kad neće mali anđeli
Srediće mali đavoli
Da mene Lenka na posletku zavoli
Sve ono pati i sanja
Prolazi kroz razna stanja
E, pa Ljubav mora i da zaboli!
Joj, da je meni ona žuta farba drečava
Kada je oblačno i mračno, a ja mal’ko nabaren
Pa da prođem tvojom tarabom k’o mećava
I metnem grafit erotski, za to sam, kažu, nadaren
E, kada nećeš mirnim putom
Primoran sam citron žutom
Da ti svoje emocije otkrijem
Kad neće mali anđeli
Srediće mali đavoli
Da mene Lenka na posletku zavoli
Sve ono pati i sanja
Prolazi kroz razna stanja
E, pa ljubav mora i da zaboli!
Kad neće mali anđeli
Srediće mali đavoli
Da mene Lenka na posletku zavoli
Sve ono pati i sanja
Prolazi kroz razna stanja
E, pa Ljubav mora i da zaboli!
Jao, što tebi mjauče ta gitara, jao!

Цитрон песма

(перевод)
О, я должен научиться быть волшебником
Я получаю цилиндр и получаю удовольствие от всей этой магии
Чтобы доставить белых кроликов в рукав
И я бью тебя палкой, как скалкой
Ну а когда не хочешь мирного пути
Вы получите волшебную палочку
Сойти с ума и влюбиться раз и навсегда
Когда маленькие ангелы не будут
Маленькие дьяволы позаботятся об этом
Пусть Ленка в конце концов полюбит меня
Это все страдает и мечтает
Он проходит через различные состояния
Что ж, Любовь должна причинять боль!
Э-э, это для меня, чтобы научиться шить
Я гонюсь за машиной и привожу в порядок свою бархатную куртку
Так что я жду тебя за углом и ругаю тебя
Так что я закатываю вас, раз или два, под эту удобную куртку
Ну а когда не хочешь мирного пути
Вы окажетесь под пальто
Когда не хочется быть городским и демократичным!
Когда маленькие ангелы не будут
Маленькие дьяволы позаботятся об этом
Пусть Ленка в конце концов полюбит меня
Это все страдает и мечтает
Он проходит через различные состояния
Что ж, Любовь должна причинять боль!
О, для меня эта желтая краска кричащая
Когда пасмурно и темно, а я немного помят
Так позволь мне пройтись по твоему сараю, как метель
А я граффити эротические ставлю, на то я, мол, одарен
Ну а когда не хочешь мирного пути
Я вынужден лимонно-желтый
Позвольте мне рассказать вам мои эмоции
Когда маленькие ангелы не будут
Маленькие дьяволы позаботятся об этом
Пусть Ленка в конце концов полюбит меня
Это все страдает и мечтает
Он проходит через различные состояния
Что ж, любовь должна причинять боль!
Когда маленькие ангелы не будут
Маленькие дьяволы позаботятся об этом
Пусть Ленка в конце концов полюбит меня
Это все страдает и мечтает
Он проходит через различные состояния
Что ж, Любовь должна причинять боль!
Увы, что это за гитара на вас мяукает, увы!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Devojka Sa 'Čardaš' Nogama 1987
Ne Volim Januar 1987
Ne Lomite Mi Bagrenje 1987
Olelole 1990
Ćaletova Pesma 1987
Ringišpil 1990
Nedostaje mi naša ljubav 1999
D - moll 1988
Ja luzer? 1992
Devojka Sa ''čardaš'' Nogama 2012
Anđela 2000
Ljerka 2000
Još Jedna Pesma O Maloj Garavoj 1987
Sin jedinac 1995
Maliganska 2003
Balkanski tango 1999
Život je more 2001
Kad Odem...... 2012
Priča O Vasi L. 2003
Miholjsko leto '95 1995

Тексты песен исполнителя: Đorđe Balašević

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Pra Ser 2013
Xote das Moças 2014
Doubled It 2022
Apples Don't Fall Far From The Tree 2016
De Volta pro Aconchego 2020
Risktakerz 2017
Le sapin 2022
Nagusami Blue 2007
The Kick 2016
I Let A Stranger (Buy The Wine) 1966