Перевод текста песни Branislava - Đorđe Balašević

Branislava - Đorđe Balašević
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Branislava, исполнителя - Đorđe Balašević. Песня из альбома Dnevnik starog momka, в жанре Иностранная авторская песня
Дата выпуска: 31.12.2000
Лейбл звукозаписи: Djordje Balasevic
Язык песни: Хорватский

Branislava

(оригинал)
U prvi suton
Jesen je napala na kej
Park se sepurio u zutom
Ko stari usminkani gej
Na uglu Glavne i Dunavske
U moj je prostor krocila
Titrala poput svece slavske
Senka sa njenim ocima
A bila je cvetak
No, to je jucerasnja vest
Svi smo mi gospodari sveta
Tu negde s dvadeset i sest
Nas grad je bio njen licni atelje
Veliki film se snimao
Bila je jedna od tri zelje
Koje sam ikad' imao
Za druge je smisljala slatke kolekcije
Vise ukrase, u bojama neznim i toplim
Za sebe zaketice
Od nekih grubih stofova
I nisu vredele lekcije
Navukla se na pilule i Dzenis Dzoplin
I prve paketice od
Onih propalih grofova
A pricu je moju slusala skepticno
Za nju je, naravno
To bilo totalno fals i pateticno
Male banalne strasti
Ljubav, ljubomora
Ceznja i bol
I tom slicno
Uzas pateticno
U prvi suton
Odjednom je zahladilo
Davno sam nacuo da je na zutom
Al' nije me iznenadilo
Do gala-revije smo
Eto, napokon stigli
Dame i gospodo
Ofucana kolekcija za strasila
Na koncu prica vodi igli
E, super si model sasila
A ja sam pred zivot istupio
Najezen i razdrljen
Ko pred streljacki vod u zoru
Iz straha nepromenjen
Dok metak putuje
Al' sa sudbom se natezem
Onako zagrljen
Ko dve pijane lude na soru
Znam kaljavo ordenje
Na mom kaputu je
Hajde, pricaj mi malo o patetici
Tvoji su sveci za mene tek
Ubogi mali heretici
Pricaj mi malo o tome, ili, nemoj

Бранислава

(перевод)
В сумерках
Осень на набережную напала
Парк стал желтым.
Как старый гримированный гей
На углу Главной и Дунайской
Она вошла в мое пространство
Титулованный как святой славы
Тень с ее глазами
И она была цветком
Но это вчерашние новости
Мы все хозяева мира
Где-то около двадцати шести
Наш город был ее личной студией
Отличный фильм сняли
Она была одним из трех желаний
Который у меня когда-либо был
Для других она придумала милые коллекции
Больше украшений в мягких и теплых тонах
Для себя zaketice
От некоторых грубых стофов
И уроки того не стоили
Она подсела на таблетки и Дженис Джоплин
И первые пакеты
Эти неудачные подсчеты
И она слушала мой рассказ скептически
Для нее, конечно
Это было совершенно фальшиво и жалко
Маленькие банальные страсти
Любовь, ревность
Тоска и боль
И тому подобное
Ужас жалкий
В сумерках
Внезапно стало холодно
Я давно слышал, что он желтый
Но меня это не удивило
Мы на гала-шоу
Вот они наконец прибыли
Леди и джентельмены
Потрепанная коллекция для чучел
В конце истории ведет иглы
Ну ты отличная модель
И я шагнул перед жизнью
Испуганный и разорванный
Как перед расстрельной командой на рассвете
Из страха без изменений
Когда пуля летит
Но я борюсь с судьбой
Обнял так
Как два пьяных сумасшедших
Я знаю грязные украшения
это на моем пальто
Давай, расскажи мне немного о пафосе
Твои святые только для меня
Бедные маленькие еретики
Расскажи мне немного об этом, или, не
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Devojka Sa 'Čardaš' Nogama 1987
Ne Volim Januar 1987
Ne Lomite Mi Bagrenje 1987
Olelole 1990
Ćaletova Pesma 1987
Ringišpil 1990
Nedostaje mi naša ljubav 1999
D - moll 1988
Ja luzer? 1992
Devojka Sa ''čardaš'' Nogama 2012
Anđela 2000
Ljerka 2000
Još Jedna Pesma O Maloj Garavoj 1987
Sin jedinac 1995
Maliganska 2003
Balkanski tango 1999
Život je more 2001
Kad Odem...... 2012
Priča O Vasi L. 2003
Miholjsko leto '95 1995

Тексты песен исполнителя: Đorđe Balašević