
Дата выпуска: 13.09.2011
Язык песни: Английский
The Devil's Orchard(оригинал) | Дьяволов сад(перевод на русский) |
This trail is obsidian, | Это тропа из вулканического стекла, |
The grip of Winter uncoiled. | Хватка зимы ослабла. |
A lover would follow me, | Любимая последует за мной, |
Cast down and sworn to the dark. | Сокруши и присягни тьме. |
- | - |
Take the road where devils speak, | Выбери дорогу, где дьявол вещает: |
“God is dead.” | "Бог умер". |
- | - |
The wealth of darkness, | Легион мрака |
Inside you, tell you “now!” | Внутри тебя приказывает: "Сейчас!" |
Your senses corrupted | Твои чувства притупились, |
Controlling a poisonous will. | Контролируя отравленную волю. |
- | - |
Take the road where devils speak, | Выбери дорогу, где дьявол вещает: |
“God is dead.” | "Бог умер". |
- | - |
In the corner of my eye | На краю моего глаза |
You are tearing flesh from bone. | Ты отделяешь плоть от кости. |
- | - |
Led the blind in search to find | Веду слепца в поисках |
A pathway to the sun, | Дороги к солнцу, |
Saw the signs intertwine | Видел сплетение знаков, |
And forgave me all my sins. | И простил мне все грехи мои. |
- | - |
No stigmas revealing our vices, | Ни одно клеймо не открывает наших пороков, |
And there are no stigmas revealing our vices. | И ни одно клеймо не обнажает наших пороков. |
- | - |
God is dead. | Бог умер. |
The Devil's Orchard(оригинал) |
This trail is obsidian, the grip of Winter uncoiled |
A lover would follow me |
Cast down and sworn to the dark |
Take the road where devils speak |
«God is dead» |
«God is dead» |
The wealth of darkness |
Inside you, telling you «now» |
Your senses corrupted |
Controlling a poisonous will |
Take the road where devils speak |
«God is dead» |
«God is dead» |
In the corner of my eye |
You are tearing flesh from bone |
Led the blind in search to find |
A pathway to the sun |
Saw the signs intertwine |
And forgave me all my sins |
No stigmas revealing our vices |
And there are no stigmas revealing our vices |
God is dead |
Дьявольский сад(перевод) |
Эта тропа из обсидиана, хватка зимы развязана |
Любовник будет следовать за мной |
Брошенный и поклявшийся во тьме |
Иди по дороге, где говорят дьяволы |
"Бог мертв" |
"Бог мертв" |
Богатство тьмы |
Внутри тебя, говоря тебе «сейчас» |
Ваши чувства испорчены |
Управление ядовитой волей |
Иди по дороге, где говорят дьяволы |
"Бог мертв" |
"Бог мертв" |
Краем глаза |
Ты отрываешь плоть от костей |
Вел слепых в поисках, чтобы найти |
Путь к солнцу |
Видел, как знаки переплетаются |
И простил мне все мои грехи |
Никаких клейм, раскрывающих наши пороки |
И нет клейм, раскрывающих наши пороки |
Бог мертв |
Название | Год |
---|---|
Soldier of Fortune | 2007 |
Would? | 2008 |
Burden | 2008 |
Benighted | 2008 |
Ghost of Perdition | 2005 |
Credence | 1998 |
Coil | 2008 |
Heir Apparent | 2008 |
Face of Melinda | 2008 |
To Bid You Farewell | 2008 |
Porcelain Heart | 2008 |
Reverie / Harlequin Forest | 2005 |
Dignity | 2019 |
Demon of the Fall | 1998 |
Isolation Years | 2005 |
Heart in Hand | 2019 |
Hours of Wealth | 2005 |
The Lotus Eater | 2008 |
Beneath the Mire | 2005 |
The Moor | 2008 |