| Silent dance with death. | Безмолвный танец со смертью. |
| Everything is lost. | Всё потеряно, |
| Torn by the arrival of Autumn. | Я растерзан приходом Осени. |
| The blink of an eye, you know it's me | Мгновение ока — ты знаешь, что это я, |
| You keep the dagger close at hand. | И под рукой ты держишь кинжал. |
| | |
| And you saw nothing. | И ты ничего не видела. |
| False love turned to pure hate. | Лживая любовь обернулась искренней ненавистью. |
| The wind cried a lamentation | Ветер рыдал в стенаниях, |
| before merging with the grey. | Пока сумерки не поглотили его. |
| | |
| Demon of the fall. | Падший демон. |
| | |
| Gasping for another breath. | Жаждая чужого дыхания, |
| She rose, screaming at closed doors. | Она поднялась, крича перед закрытыми дверьми. |
| Seductive faint mist forging | Соблазнительная лёгкая дымка |
| through the cracks in the wall. | Просачивалась сквозь трещины в стене. |
| | |
| I shan't resist. | Я не буду сопротивляться, |
| In tears for all of eternity. | В слезах за всю вечность. |
| She turned around and faced me for the first time. | Она обернулась и впервые посмотрела на моё лицо. |
| | |
| Run away, run away. | Убегай, убегай. |
| Just one second, and I was left with nothing. | Секунда — и я остался ни с чем. |
| Her fragrance still pulsating through damp air. | Её аромат всё ещё пульсировал во влажном воздухе. |
| That day came to an end. | Тот день подошёл к концу. |
| | |
| And she had lost in me, her CREDENCE. | И она потеряла во мне своё Доверие. |