Перевод текста песни The Amen Corner - Opeth

The Amen Corner - Opeth
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Amen Corner, исполнителя - Opeth. Песня из альбома My Arms, Your Hearse, в жанре
Дата выпуска: 17.08.1998
Лейбл звукозаписи: Candlelight, Tanglade Ltd t
Язык песни: Английский

The Amen Corner

(оригинал)

Угол неистово молящихся

(перевод на русский)
White summer.Белое лето.
So far I have gone to see you again.Я пришёл издалека, чтобы вновь повидаться с тобой.
Hiding your face in the palm of your hands.Пряча лицо в своих ладонях,
Finding solace in the words I do despise.Ты находишь утешение в речах, которые я презираю.
--
You snatch at every sound.Ты вскидываешься на каждый звук,
And even though you believe that I am shackled within death,И даже веря, что я скован одной цепью со смертью,
memories are tainted with paleness.Твои воспоминания испорчены бледностью.
Crestfallen still.Всё ещё падшая духом,
Those eyes... empty like a barren well.Глаза... пустые, словно иссохший источник.
--
It was the only task I would undertake.Это было единственным делом, за которое я взялся —
To reap the harvest that was mine.Пожинать урожай, который был моим.
The seed that had sprung into a florid meadow,Семя, что прыгнуло в цветущий луг,
and left me helpless in your embrace.И оставило меня беспомощным перед твоими объятиями.
The bond we never spoke of,Узы, о которых мы никогда не говорили,
Once stark and enticing,Когда-то крепкие и соблазнительные,
now slowly smoldering to dust.Теперь медленно тлеют в пыли.
--
The celestial touch, from grey to black.Небесное касание, обращающее сумерки в ночь,
A fathomless void enclosing.Бездонная пустота, в которой
Unwritten secrets beneath the cobwebs.Неписаные тайны под слоем паутины,
I can not endure.Что мне не стерпеть.
--
And so I rose from my sleep.И так я восстал из своего сна,
The moon turned away its face.Луна отвернула свой лик,
Overture of the long, black night begins...Увертюра долгой чёрной ночи началась...
something you said: "Eerie circles upon the waters".То, что ты назвала: "Зловещие круги по воде".
--
Until now we have shared the same aura.До сих пор наши ауры были едины,
My ashes within your hands.Мой прах был в твоих руках.
--
My breath in the sepulchral mound.Моё дыхание заключено в могильном холме,
You know that your night is my day.Ты же знаешь, что ночь — это мой день.
The final spark that blew life into me,Последняя искра, что вдохнула в меня жизнь —
the DEMON OF THE FALL.Падший демон.

The Amen Corner

(оригинал)
White summer, so far I have gone to see you again
Hiding your face in the palm of your hands
Finding solace in the words I do despise
You snatch at every sound
And even though you believe that I am shackled within death
Memories are tainted with paleness
Crestfallen still, those eyes, empty like a barren well
It was the only task I would undertake
To reap the harvest that was mine
The seed that had sprung into a florid meadow
And left me helpless in your embrace
The bond we never spoke of, once stark and enticing
Now slowly smoldering to dust
The celestial touch, from grey to black
A fathomless void enclosing
Unwritten secrets beneath the cobwebs
I can not endure
And so I rose from my sleep
The moon turned away its face
Overture of the long, black night begins…
Something you said: «Eerie circles upon the waters»
Until now we have shared the same aura
My ashes within your hands
My breath in the sepulchral mound
You know that your night is my day
The final spark that blew life into me
The DEMON OF THE FALL

Угол Аминь

(перевод)
Белое лето, до сих пор я снова ходил к тебе
Скрывая лицо в ладонях
Нахожу утешение в словах, которые я презираю
Вы хватаетесь за каждый звук
И хотя ты веришь, что я скован смертью
Воспоминания испорчены бледностью
Удрученные до сих пор, эти глаза, пустые, как бесплодный колодец
Это была единственная задача, за которую я взялся
Чтобы собрать урожай, который был моим
Семя, проросшее на цветущий луг
И оставил меня беспомощным в твоих объятиях
Связь, о которой мы никогда не говорили, когда-то суровая и заманчивая
Теперь медленно тлеет в пыль
Небесное прикосновение, от серого до черного
Бездонная пустота, окружающая
Неписаные секреты под паутиной
я не могу терпеть
И вот я поднялся от сна
Луна отвернулась от лица
Начинается увертюра к долгой черной ночи…
Что-то вы сказали: «Жуткие круги на водах»
До сих пор у нас была одна и та же аура
Мой прах в твоих руках
Мое дыхание в могильном кургане
Ты знаешь, что твоя ночь - мой день
Последняя искра, которая вдохнула в меня жизнь.
ДЕМОН ПАДЕНИЯ
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Soldier of Fortune 2007
Would? 2008
Burden 2008
Benighted 2008
Ghost of Perdition 2005
Credence 1998
Coil 2008
Heir Apparent 2008
Face of Melinda 2008
To Bid You Farewell 2008
Porcelain Heart 2008
Reverie / Harlequin Forest 2005
Dignity 2019
Demon of the Fall 1998
Isolation Years 2005
Heart in Hand 2019
Hours of Wealth 2005
The Lotus Eater 2008
Beneath the Mire 2005
The Moor 2008

Тексты песен исполнителя: Opeth

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Blume ft. Anita Lane 1993
Check The Rhime 2009
Place Ah Run Hot 2021
No Solution 2023
Beautiful Day 2011
Il n'osait pas se décider 2019