| Show me a sign of troubles in your heart
| Покажи мне знак бед в твоем сердце
|
| Spare me your lies and tell me that you’re mine
| Избавь меня от своей лжи и скажи, что ты мой
|
| And our bodies float on the river
| И наши тела плывут по реке
|
| To the oceans of demise
| К океанам гибели
|
| Made me a slave to the secrets of your silence
| Сделал меня рабом секретов твоего молчания
|
| But you told me to stay
| Но ты сказал мне остаться
|
| And you told me you’re mine
| И ты сказал мне, что ты мой
|
| And our bodies float on the river
| И наши тела плывут по реке
|
| To the oceans of demise
| К океанам гибели
|
| In light of all things to come, why do you despair?
| В свете всего грядущего, почему ты отчаиваешься?
|
| Because when you have no one, no one would care
| Потому что, когда у тебя никого нет, всем будет наплевать
|
| So don’t care
| Так что плевать
|
| And all things will come undone
| И все будет отменено
|
| There is nothing to share
| Нечем делиться
|
| I’ll be waiting for no one
| Я не буду ждать никого
|
| And no one is there to care
| И никто не заботится
|
| Can’t see, can’t feel
| Не вижу, не чувствую
|
| You run, I long
| Ты бежишь, я долго
|
| I wait, he comes
| Я жду, он идет
|
| Takes you away
| Уносит тебя
|
| In the embers of summer
| В угли лета
|
| All things must die
| Все должно умереть
|
| There’s a passage of fire ahead
| Впереди огненный проход
|
| Fire on the other side
| Огонь с другой стороны
|
| There comes a time when the river runs dry
| Наступает время, когда река пересыхает
|
| Winter comes and we sacrifice
| Приходит зима, и мы жертвуем
|
| Our lives | Наши жизни |