| Someone died for looking too far
| Кто-то умер за то, что заглянул слишком далеко
|
| While I was asleep in my house
| Пока я спал в своем доме
|
| A child was killed, I heard it from a friend
| Убили ребенка, я слышал это от друга
|
| A war raged in a distant land
| В далекой стране бушевала война
|
| Caused me to linger on a piece of text
| Заставил меня задержаться на фрагменте текста
|
| Someone died
| Кто-то умер
|
| Not here, never here
| Не здесь, никогда здесь
|
| There was a fever
| Была лихорадка
|
| There is a failure
| Ошибка
|
| Are you a believer?
| Вы верующий?
|
| Then someone lied to you
| Тогда кто-то солгал вам
|
| You hold it closer to your chest
| Вы держите его ближе к груди
|
| There was a meaning for this test
| В этом тесте был смысл
|
| But you forgot and it’s gone now
| Но ты забыл, и теперь его нет
|
| You were controlled somehow
| Вы как-то контролировались
|
| There was a mean time
| Было среднее время
|
| An invitation of sorts
| Своего рода приглашение
|
| I remember life
| я помню жизнь
|
| I, I was sick with sorrow
| Я, я был болен горем
|
| I’d fallen asleep
| я заснул
|
| And dreamt of my sins here
| И мечтал о моих грехах здесь
|
| It was your turn
| Это была твоя очередь
|
| Adamant smile and said, «Thank you»
| Непреклонно улыбнулась и сказала: «Спасибо»
|
| There was a sickness right in the family
| Была болезнь прямо в семье
|
| While I shuddered in the cold
| Пока я дрожал от холода
|
| Woman hanged for her sins while I craved mine
| Женщину повесили за ее грехи, а я жаждал своих
|
| An old man drowned in this life herd
| Старик утонул в этом жизненном стаде
|
| As I made amends with my fathers
| Когда я помирился с отцами
|
| Someone died
| Кто-то умер
|
| Not here, never here | Не здесь, никогда здесь |