| Eilt herbei, seid uns're Gäste | Поспешите, будьте нашими гостями, |
| Naht heran, ihr Feenvolk | Уже прибывает эльфийский народ, |
| Ewig tanzt auf uns'rem Feste | Вечно танцует на нашем празднике, |
| Ewig weilt an diesem Ort | Вечно в этом месте пребывает. |
| Jetzt ist die Zeit der Sommernächte | Нынче время летних ночей, |
| Jetzt ist die Zeit der Melodie | Нынче время напевов. |
| | |
| Ea, ea, echuio Ondolindë | О, о, просыпайся, Ондолиндэ, |
| Ea, ea, meren na Gondolin | О, о, сколь торжественен Гондолин |
| Ea, ea, echuio Ondolindë | О, о, просыпайся, Ондолиндэ, |
| Ea, ea, meren na Gondolin | О, о, сколь торжественен Гондолин! |
| | |
| Annûn na amrûn i vereth brona | Мы празднуем от захода до восхода солнца, |
| Uvan sír nûr egor air na | Никто сегодня не будет одинок, |
| Annûn na amrûn i vereth brona | Мы празднуем от захода до восхода солнца, |
| Covo mí medir a linnar | Присоединяйся к нам, мы пируем и поём. |
| | |
| Feuer, brennt in uns'rem Reigen | Пламя, пылай в нашем хороводе, |
| Wasser, tanzt zu der Musik | Вода, танцуй под музыку, |
| Lodert auf in uns'rem Treiben | Разгорайся в нашей праздничной суматохе, |
| Stimmet ein in unser Lied | Подпевай нашей песне. |
| Jetzt ist die Zeit der Sommernächte | Нынче время летних ночей, |
| Jetzt ist die Zeit der Melodie | Нынче время напевов. |
| | |
| Ea, ea, echuio Ondolindë | О, о, просыпайся, Ондолиндэ, |
| Ea, ea, meren na Gondolin | О, о, сколь торжественен Гондолин, |
| Ea, ea, echuio Ondolindë | О, о, просыпайся, Ондолиндэ, |
| Ea, ea, meren na Gondolin | О, о, сколь торжественен Гондолин! |
| | |
| Annûn na amrûn i vereth brona | Мы празднуем от захода до восхода солнца, |
| Uvan sír nûr egor air na | Никто сегодня не будет одинок, |
| Annûn na amrûn i vereth brona | Мы празднуем от захода до восхода солнца, |
| Covo mí medir a linnar | Присоединяйся к нам, мы пируем и поём. |
| | |
| Ea, ea, echuio Ondolindë | О, о, просыпайся, Ондолиндэ, |
| Ea, ea, meren na Gondolin | О, о, сколь торжественен Гондолин, |
| Ea, ea, echuio Ondolindë | О, о, просыпайся, Ондолиндэ, |
| Ea, ea, meren na Gondolin | О, о, сколь торжественен Гондолин! |
| | |
| Annûn na amrûn i vereth brona | Мы празднуем от захода до восхода солнца, |
| Uvan sír nûr egor air na | Никто сегодня не будет одинок, |
| Annûn na amrûn i vereth brona | Мы празднуем от захода до восхода солнца, |
| Covo mí medir a linnar | Присоединяйся к нам, мы пируем и поём. |
| | |