| Schau die Sonne glüht am Horizont, | Смотри, Солнце на горизонте пылает, |
| Wer bewahrt sie bis der Morgen kommt? | Кто же его охраняет, пока не настанет утро? |
| Sag Ariën, | Скажи, Ариэн, |
| Wo gehst du hin? | Куда ты направляешься? |
| Wenn der Mond langsam zum Himmel steigt, | Когда Луна медленно на небе всходит, |
| Und in seinem Licht die Sterne zeigt, | И в её свете показываются звёзды, |
| Bist du schon fort... | Ты уже отступаешь... |
| Zeig mir den Ort! | Покажи мне, куда! |
| | |
| Yá vanwa Ariën, tá cenë Tilion | Когда прячется Ариэн, показывается Тилион, |
| Yá cenë Ariën, tá vanwa Tilion | Показывается Ариэн — прячется Тилион, |
| Vilië rómello númenna | Она пролетает с востока на запад, |
| Langëas ilmen ilarëa | Каждый день пересекает Ильмен, |
| Laurië cala | Золотист её свет, |
| Laurië cala | Золотист её свет. |
| | |
| Ariën, tá cenë Tilion | Ариэн, показывается Тилион, |
| Yá cenë Ariën, tá vanwa Tilion | Показывается Ариэн — прячется Тилион, |
| Vilië rómello númenna | Она пролетает с востока на запад, |
| Langëas ilmen ilaurëa | Каждый день пересекает Ильмен, |
| Laurië cala | Золотист её свет, |
| Laurië cala | Золотист её свет. |
| | |
| Ewig brennt die Sonne nach der Nacht, | Вечен солнечный свет после ночи, |
| Von den Göttern für die Welt gemacht. | Так повелели боги для этого мира. |
| Sie bleibt allein, | Она остаётся одна, |
| Es darf nicht sein! | Как так можно! |
| | |
| Yá vanwa Ariën, tá cenë Tilion | Когда прячется Ариэн, показывается Тилион, |
| Yá cenë Ariën, tá vanwa Tilion | Показывается Ариэн — прячется Тилион, |
| Vilië rómello númenna | Она пролетает с востока на запад, |
| Langëas ilmen ilarëa | Каждый день пересекает Ильмен, |
| Laurië cala | Золотист её свет, |
| Laurië cala | Золотист её свет. |
| | |
| Ewig sucht der Mond sein zweites Ich, | И вечно Луна ищет своё альтер-эго, |
| Seine Welt erlischt im Tageslicht. | Но в дневном свете её мир угасает. |
| Wo er auch ist, | Где бы он ни был, |
| Er sieht sie nicht. | Её он не видит. |
| | |
| Yá vanwa Ariën, tá cenë Tilion | Когда прячется Ариэн, показывается Тилион, |
| Yá cenë Ariën, tá vanwa Tilion | Показывается Ариэн — прячется Тилион, |
| Vilië rómello númenna | Она пролетает с востока на запад, |
| Langëas ilmen ilarëa | Каждый день пересекает Ильмен, |
| Laurië cala | Золотист её свет, |
| Laurië cala | Золотист её свет. |
| | |
| Arien, tá cenë Tilion | Ариэн, показывается Тилион, |
| Yá cenë Arien, tá vanwa Tilion | Показывается Ариэн — прячется Тилион, |
| Vilië rómello númenna | Она пролетает с востока на запад, |
| Langëas ilmen ilaurëa | Каждый день пересекает Ильмен, |
| Laurië cala | Золотист её свет, |
| Laurië cala | Золотист её свет. |
| | |