Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Numenor, исполнителя - Oonagh. Песня из альбома Märchen enden gut, в жанре Поп
Дата выпуска: 02.11.2017
Лейбл звукозаписи: We Love
Язык песни: Немецкий
Numenor(оригинал) | Нуменор(перевод на русский) |
Welche Kunde bringt der Wind | Что за весть разносит ветер? |
Trägt er von Zuhause Nachricht | Он несёт весточку из дома, |
Dort wo meine Brüder sind | Где обитают мои братья, |
Nach der Heimat sehn' ich mich | Из родного дома, по которому я так скучаю. |
Sag was hält uns weiter hier | Скажи, что нас здесь держит, |
Wenn das Glück längst auf uns wartet | Если счастье уже давно нас заждалось? |
Seinem Ruf nach folge mir | Следуй за мной его зову, |
Meiner Heimat fernem Licht | К далёкому сиянию моей родины. |
- | - |
Komm mit mir nach Numenor | Идём со мной в Нуменор, |
Komm mit mir ins Morgen und | Идём со мной в рассвет, |
Flieh mit mir aus dieser Welt | Сбежим вместе из этого мира, |
Flieh mit mir vom Dunkel ins Licht und | Сбежим вместе из мрака в свет... |
- | - |
Komm mit mir nach Numenor | Идём со мной в Нуменор, |
In das Reich der Sagen | В наше царство из преданий, |
Nach Numenor oh, oh | В Нуменор, о, о, |
Nach Numenor oh, oh | В Нуменор, о, о, |
Nach Numenor | В Нуменор, |
Nach Numenor | В Нуменор. |
- | - |
Spürst du nicht die Dunkelheit | Разве ты не чувствуешь тьму? |
Schatten zehr'n an diesen Landen | Тени поглощают земли. |
So der Tag sich langsam neigt | День медленно клонится к ночи, |
Machen wir uns auf den Weg | Так что нам пора отправляться в путь. |
Und im Schutz der Dämmerung | И под покровом сумерек |
Nehmen wir ein Schiff zusammen | Мы поднимаемся на борт корабля. |
Nach der Heimat viel besung' | Песен о родине спето было много, |
Weit hinaus der Wind uns trägt | И ветер нас уносит прочь. |
- | - |
Komm mit mir nach Numenor | Идём со мной в Нуменор, |
Komm mit mir ins Morgen und | Идём со мной в рассвет, |
Flieh mit mir aus dieser Welt | Сбежим вместе из этого мира, |
Flieh mit mir vom Dunkel ins Licht und | Сбежим вместе из мрака в свет... |
- | - |
Komm mit mir nach Numenor | Идём со мной в Нуменор, |
In das Reich der Sagen | В наше царство из преданий, |
Nach Numenor oh, oh | В Нуменор, о, о, |
Nach Numenor oh, oh | В Нуменор, о, о, |
Nach Numenor | В Нуменор, |
Nach Numenor | В Нуменор. |
- | - |
Welche Kunde bringt der Wind | Что за весть разносит ветер? |
Wird er uns nach Hause tragen | Он принесёт нас домой, |
Dort wo meine Brüder sind | Туда, где наши братья, |
Dort am Ende liegt das Glück | Где в конце пути нас ожидает счастье. |
So das Schicksal es gewährt | И судьба не препятствует нам, |
Kehr'n wir heim nach all den Jahren | После столь долгих лет мы возвращаемся домой, |
Und was uns auch widerfährt | И что бы ни случилось, |
Es gibt keinen Weg zurück | Назад дороги нет. |
- | - |
Komm mit mir nach Numenor | Идём со мной в Нуменор, |
Komm mit mir ins Morgen und | Идём со мной в рассвет, |
Flieh mit mir aus dieser Welt | Сбежим вместе из этого мира, |
Flieh mit mir vom Dunkel ins Licht und | Сбежим вместе из мрака в свет... |
- | - |
Komm mit mir nach Numenor | Идём со мной в Нуменор, |
In das Reich der Sagen | В наше царство из преданий, |
Nach Numenor oh, oh | В Нуменор, о, о, |
Nach Numenor oh, oh | В Нуменор, о, о, |
Nach Numenor | В Нуменор, |
Nach Numenor | В Нуменор. |
- | - |
Numenor(оригинал) |
Welche Kunde bringt der Wind |
Trägt er von Zuhause Nachricht |
Dort wo meine Brüder sind |
Nach der Heimat sehn ich mich |
Sag was hält uns weiter hier |
Wenn das Glück längst auf uns wartet |
Seinem Ruf nach folge mir |
Meiner Heimat fernem Licht |
Komm mit mir nach Númenor |
Komm mit mir ins Morgenland |
Und flieg mit mir aus dieser Welt |
Flieg mit mir vom Dunkel ins Licht |
Und komm mit mir nach Númenor |
In das Reich der Sorgen |
Nach Númenor-or-or |
Nach Númenor-or-or |
Nach Númenor |
Nach Númenor |
Spürst du nicht die Dunkelheit |
Schatten zerr’n an diesen Landen |
So der Tag sich langsam neigt |
Machen wir uns auf den Weg |
Und im Schutz der Dämmerung |
Nehmen wir ein Schiff zusammen |
Nach der Heimat viel besung' |
Weit hinaus der Wind uns trägt |
Komm mit mir nach Númenor |
Komm mit mir ins Morgenland |
Und flieg mit mir aus dieser Welt |
Flieg mit mir vom Dunkel ins Licht |
Und komm mit mir nach Númenor |
In das Reich der Sorgen |
Nach Númenor-or-or |
Nach Númenor-or-or |
Nach Númenor |
Nach Númenor |
Welche Kunde bringt der Wind |
Wird er uns nach Hause tragen |
Dort wo meine Brüder sind |
Dort am Ende liegt das Glück |
So das Schicksal es gewährt |
Kehr’n wir heim nach all den Jahren |
Und was uns auch widerfährt |
Es gibt keinen Weg zurück |
Komm mit mir nach Númenor |
Komm mit mir ins Morgenland |
Und flieg mit mir aus dieser Welt |
Flieg mit mir vom Dunkel ins Licht |
Und komm mit mir nach Númenor |
In das Reich der Sorgen |
Nach Númenor-or-or |
Nach Númenor-or-or |
Nach Númenor |
Nach Númenor |
Нуменор(перевод) |
Какие новости приносит ветер |
Он приносит новости из дома? |
Там, где мои братья |
Я тоскую по родине |
Скажи, что держит нас здесь |
Когда нас ждет счастье |
По его зову следуй за мной |
Мой родной дальний свет |
Пойдем со мной в Нуменор |
Пойдем со мной на восток |
И лети со мной из этого мира |
Лети со мной из тьмы к свету |
И пойдем со мной в Нуменор |
В царство печалей |
В Нуменор-или-или |
В Нуменор-или-или |
В Нуменор |
В Нуменор |
Разве ты не чувствуешь темноту |
Тени разрывают эти земли |
Поскольку день медленно подходит к концу |
Давайте идти |
И под покровом сумерек |
Давайте вместе сядем на корабль |
Много похвал после дома |
Далеко нас несет ветер |
Пойдем со мной в Нуменор |
Пойдем со мной на восток |
И лети со мной из этого мира |
Лети со мной из тьмы к свету |
И пойдем со мной в Нуменор |
В царство печалей |
В Нуменор-или-или |
В Нуменор-или-или |
В Нуменор |
В Нуменор |
Какие новости приносит ветер |
Он отвезет нас домой? |
Там, где мои братья |
Счастье есть в конце |
Как судьба дарует |
Пойдем домой после всех этих лет |
И что происходит с нами тоже |
Нет пути назад |
Пойдем со мной в Нуменор |
Пойдем со мной на восток |
И лети со мной из этого мира |
Лети со мной из тьмы к свету |
И пойдем со мной в Нуменор |
В царство печалей |
В Нуменор-или-или |
В Нуменор-или-или |
В Нуменор |
В Нуменор |