Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Weise den Weg , исполнителя - Oonagh. Песня из альбома Märchen enden gut, в жанре ПопДата выпуска: 02.11.2017
Лейбл звукозаписи: We Love
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Weise den Weg , исполнителя - Oonagh. Песня из альбома Märchen enden gut, в жанре ПопWeise Den Weg(оригинал) | Покажи путь(перевод на русский) |
| An der Lichtung eines Waldes kam vorüber einst der Wind | Однажды ветер мимо пролетал над лесной поляной, |
| An der Lichtung eines Waldes, ganz alleine, saß ein Kind | На той поляне в одиночестве сидело дитя, |
| Als der Wind strich um die Weiden | И когда ветер кружился вокруг ив, |
| Wie er`s tausend Jahre tat | Как делал тысячи лет, |
| Als der Wind kam auf die Lichtung | Когда ветер пролетал над поляной, |
| Das Mädchen zu ihm sagt | Девочка к нему обратилась: |
| - | - |
| Wind in den Weiden, so weise den Weg | "Ветер в ивах, покажи мне путь, |
| Zeig dein Gesicht, in den Blättern verweht | Яви своё лик, развеянный в листьях, |
| Wind in den Weiden, wohin es auch geht | Ветер в ивах, куда же идти, |
| In deine Hand ward mein Schicksal gelegt | Моя судьба в твоей руке, |
| Wind in den Weiden, so weise den Weg | Ветер в ивах, так покажи мне путь". |
| - | - |
| Weiter zog der Wind in Eile, denn es rief die Ferne ihn | Но ветер в спешке мчался вперёд, так как даль звала его, |
| Weiter zog der Wind in Eile und das Mädchen folgte ihm | Ветер в спешке мчался дальше, и девочка следовала за ним. |
| Wie die Jahre so vergingen | Минули годы, |
| Wuchs die Freundschaft mit dem Kind | И всё крепче становилась их дружба. |
| Und so zogen sie gemeinsam, das Mädchen und der Wind | И так они двигались дальше, девочка и ветер. |
| - | - |
| Wind in den Weiden, so weise den Weg | "Ветер в ивах, покажи мне путь, |
| Zeig dein Gesicht, in den Blättern verweht | Яви своё лик, развеянный в листьях, |
| Wind in den Weiden, wohin es auch geht | Ветер в ивах, куда же идти, |
| In deine Hand ward mein Schicksal gelegt | Моя судьба в твоей руке, |
| Wind in den Weiden, so weise den Weg | Ветер в ивах, так покажи мне путь". |
| - | - |
| Als das Kind schon alt geworden | Когда дитя стало слишком старым, |
| Konnt` nicht weiter mit dem Wind | Что уже не поспевало за ветром, |
| Als das Kind schon alt geworden | Когда дитя стало слишком старым |
| Legt` es sich zum Schlafen hin | И приготовилось к вечному сну, |
| Und der Wind nahm seine Freundin, ihre Seele sanft zu sich | Ветер бережно забрал душу своей подруги. |
| Streicht er heute um die Weiden, so hörst du wie sie spricht | И сейчас, кружась среди ив, ты можешь услышать, как она говорит: |
| - | - |
| Wind in den Weiden, so weise den Weg | "Ветер в ивах, покажи мне путь, |
| Zeig dein Gesicht, in den Blättern verweht | Яви своё лик, развеянный в листьях, |
| Wind in den Weiden, wohin es auch geht | Ветер в ивах, куда же идти, |
| In deine Hand ward mein Schicksal gelegt | Моя судьба в твоей руке, |
| Wind in den Weiden, so weise den Weg | Ветер в ивах, так покажи мне путь". |
Weise den Weg(оригинал) |
| An der Lichtung eines Waldes kam vorüber einst der Wind |
| An der Lichtung eines Waldes, ganz alleine, saß ein Kind |
| Als der Wind strich um die Weiden |
| Wie er’s tausend Jahre tat |
| Als der Wind kam auf die Lichtung |
| Das Mädchen zu ihm sagt |
| Wind in den Weiden, so weise den Weg |
| Zeig dein Gesicht, in den Blättern verweht |
| Wind in den Weiden, wohin es auch geht |
| In deine Hand ward mein Schicksal gelegt |
| Wind in den Weiden, so weise den Weg |
| Weiter zog der Wind in Eile, denn es rief die Ferne ihn |
| Weiter zog der Wind in Eile und das Mädchen folgte ihm |
| Wie die Jahre so vergingen |
| Wuchs die Freundschaft mit dem Kind |
| Und so zogen sie gemeinsam, das Mädchen und der Wind |
| Wind in den Weiden, so weise den Weg |
| Zeig dein Gesicht, in den Blättern verweht |
| Wind in den Weiden, wohin es auch geht |
| In deine Hand ward mein Schicksal gelegt |
| Wind in den Weiden, so weise den Weg |
| Als das Kind schon alt geworden |
| Konnt' nicht weiter mit dem Wind |
| Als das Kind schon alt geworden |
| Legt' es sich zum Schlafen hin |
| Und der Wind nahm seine Freundin, ihre Seele sanft zu sich |
| Streicht er heute noch um die Weiden, so hörst du wie sie spricht |
| Wind in den Weiden, so weise den Weg |
| Zeig dein Gesicht, in den Blättern verweht |
| Wind in den Weiden, wohin es auch geht |
| In deine Hand ward mein Schicksal gelegt |
| Wind in den Weiden, so weise den Weg |
Путь(перевод) |
| Ветер однажды пронесся мимо поляны леса |
| На полянке в лесу в полном одиночестве сидел ребенок |
| Когда ветер дул вокруг ивы |
| Как он делал тысячу лет |
| Когда ветер пришел на поляну |
| Девушка говорит ему |
| Ветер в ивах, укажи путь |
| Покажи свое лицо ветром в листьях |
| Ветер в ивах, куда бы он ни пошел |
| Моя судьба была отдана в твои руки |
| Ветер в ивах, укажи путь |
| Ветер торопился, потому что расстояние звало его |
| Дальше ветер двинулся в спешке и девушка последовала за ним |
| Как прошли годы |
| Взрослая дружба с ребенком |
| И вот они двинулись вместе, девушка и ветер |
| Ветер в ивах, укажи путь |
| Покажи свое лицо ветром в листьях |
| Ветер в ивах, куда бы он ни пошел |
| Моя судьба была отдана в твои руки |
| Ветер в ивах, укажи путь |
| Когда ребенок состарился |
| Не мог идти дальше с ветром |
| Когда ребенок состарился |
| Положите его спать |
| И ветер нежно унес свою подругу, ее душу |
| Если он и сегодня бродит по пастбищам, ты услышишь, как она говорит. |
| Ветер в ивах, укажи путь |
| Покажи свое лицо ветром в листьях |
| Ветер в ивах, куда бы он ни пошел |
| Моя судьба была отдана в твои руки |
| Ветер в ивах, укажи путь |
| Название | Год |
|---|---|
| Tír na nÓg ft. Oonagh | 2016 |
| Das Mädchen und die Liebe ft. Santiano | 2017 |
| Avalon | 2013 |
| Tanz mit mir | 2017 |
| So still mein Herz ft. Santiano, Oomph! | 2016 |
| Eldamar | 2013 |
| Minne ft. Santiano | 2013 |
| Gäa | 2013 |
| Numenor | 2017 |
| Aulë und Yavanna | 2017 |
| Hörst du den Wind ft. Santiano | 2013 |
| Zeit der Sommernächte | 2017 |
| Niënna | 2017 |
| Silmaril - Schöner als die Sterne | 2016 |
| Vergiss mein nicht ft. Santiano | 2013 |
| Nan Úye | 2013 |
| Ariën | 2013 |
| Die Sehnsucht ist mein Steuermann ft. Angelo Kelly, Wincent Weiss, In Extremo | 2019 |
| Feanor - Herr des Lichts | 2016 |
| Das Mädchen und der Tod | 2017 |