Перевод текста песни Tolo Nan - Oonagh

Tolo Nan - Oonagh
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tolo Nan, исполнителя - Oonagh. Песня из альбома Oonagh, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 31.12.2013
Лейбл звукозаписи: We Love
Язык песни: Немецкий

Tolo Nan

(оригинал)

Идём с нами*

(перевод на русский)
Tausend WegeТысяча дорог,
Rast unterm SternenzeltОтдых под звёздным куполом,
Tausend OrteТысяча мест,
Dein ist die ganze WeltЦелый мир тебе принадлежит.
Folg den SternenСледуй за звёздами,
Zieh mit dem Tross hinausТяни свой обоз за собой,
Frei sein, gleich seinЧувствуй себя свободно
Im fahrenden Volk zu HausСреди народа, скитающегося на пути к дому.
--
Tolo nanИдём с нами,
Nan men tolo a mbâremИдём с нами в наш родной дом,
Na mârem i minuialНаша родина — предрассветные сумерки,
Na mârem I audialНаша родина — вечерний полумрак.
--
Tolo nanИдём с нами,
Nan men tolo a mbâremИдём с нами в наш родной дом,
Na mârem i minuialНаша родина — предрассветные сумерки,
Na mârem I audialНаша родина — вечерний полумрак.
--
Tolo nanИдём с нами...
--
Wir sind FremdeМы — чужаки,
Fremde wohin wir gehenЧужаки повсюду, где проходим.
Folge den WagenСледуем путями,
Wohin die Winde weh'nЧто нам указывают ветра.
Spielmann, sag unsМенестрель, расскажи нам
Deine Geschichten aufСвои истории,
Lang schon bist duВедь ты уже так долго
Im fahrenden Volk zu HausСреди народа, скитающегося на пути к дому.
--
Tolo nanИдём с нами,
Nan men tolo a mbâremИдём с нами в наш родной дом,
Na mârem i minuialНаша родина — предрассветные сумерки,
Na mârem I audialНаша родина — вечерний полумрак.
--
Tolo nanИдём с нами,
Nan men tolo a mbâremИдём с нами в наш родной дом,
Na mârem i minuialНаша родина — предрассветные сумерки,
Na mârem I audialНаша родина — вечерний полумрак.
--
Tolo nanИдём с нами...
--

Tolo Nan

(оригинал)
Tausend Wege
Rast unterm Sternenzelt
Tausend Orte
Dein ist die ganze Welt
Folg den Sternen
Zieh mit dem Tross hinaus
Frei sein, gleich sein
Im fahrenden Volk zu Haus
Tolo nan (Komm mit)
Nan men tolo a mbârem (Komm mit uns in die Heimat)
Na mârem i minuial (Unsrere Heimat ist die Morgendämmerung)
Na mârem I audial (Unsere Heimat ist die Abenddämmerung)
Tolo nana (Komm mit)
Nan men tolo a mbârem (Komm mit uns in die Heimat)
Na mârem i minuial (Unsere Heimat ist die Morgendämmerung)
Na mârem I audial (Unsere Heimat ist die Abenddämmerung)
Tolo nan (Komm mit)
Wir sind Fremde
Fremde wohin wir gehen
Folge den Wagen
Wohin die Winde weh’n
Spielmann, sag uns
Deine Geschichten auf
Lang schon bist du Im fahrenden Volk zu Haus
Tolo nan
Nan men tolo a mbârem
Na mârem i minuial
Na mârem I audial
Tolo nana
Nan men tolo a mbârem
Na mârem i minuial
Na mârem I audial
Tolo nan

Толо, Что

(перевод)
Тысяча способов
Отдых под звездным небом
Тысяча мест
Твой весь мир
следуй за звездами
Выйти с поездом
Будь свободным, будь равным
Дома среди путешествующих людей
Толо нан (пойдем со мной)
Nan men tolo a mbárem (Пойдем с нами домой)
Na mârem i minuial (Наш дом — рассвет)
Na mârem I audial (Наш дом в сумерках)
Толо нана (Пойдем со мной)
Nan men tolo a mbárem (Пойдем с нами домой)
Na mârem i minuial (Наш дом — рассвет)
Na mârem I audial (Наш дом в сумерках)
Толо нан (пойдем со мной)
мы незнакомы
незнакомцы, куда мы идем
Следуйте за вагонами
Где дуют ветры
Шпильман, расскажи нам
ваши истории вверх
Ты давно дома среди путешествующих людей
Толо нан
Нан мен толо мбарем
Na mârem i minial
Na mârem я аудиал
Толо нана
Нан мен толо мбарем
Na mârem i minial
Na mârem я аудиал
Толо нан
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Tír na nÓg ft. Oonagh 2016
Das Mädchen und die Liebe ft. Santiano 2017
Avalon 2013
So still mein Herz ft. Santiano, Oomph! 2016
Tanz mit mir 2017
Eldamar 2013
Weise den Weg 2017
Gäa 2013
Minne ft. Santiano 2013
Numenor 2017
Aulë und Yavanna 2017
Hörst du den Wind ft. Santiano 2013
Niënna 2017
Zeit der Sommernächte 2017
Vergiss mein nicht ft. Santiano 2013
Silmaril - Schöner als die Sterne 2016
Die Sehnsucht ist mein Steuermann ft. Angelo Kelly, Wincent Weiss, In Extremo 2019
Nan Úye 2013
Feanor - Herr des Lichts 2016
Stroh zu Gold 2017

Тексты песен исполнителя: Oonagh