 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tolo Nan , исполнителя - Oonagh. Песня из альбома Oonagh, в жанре Музыка мира
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tolo Nan , исполнителя - Oonagh. Песня из альбома Oonagh, в жанре Музыка мираДата выпуска: 31.12.2013
Лейбл звукозаписи: We Love
Язык песни: Немецкий
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tolo Nan , исполнителя - Oonagh. Песня из альбома Oonagh, в жанре Музыка мира
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tolo Nan , исполнителя - Oonagh. Песня из альбома Oonagh, в жанре Музыка мира| Tolo Nan(оригинал) | Идём с нами*(перевод на русский) | 
| Tausend Wege | Тысяча дорог, | 
| Rast unterm Sternenzelt | Отдых под звёздным куполом, | 
| Tausend Orte | Тысяча мест, | 
| Dein ist die ganze Welt | Целый мир тебе принадлежит. | 
| Folg den Sternen | Следуй за звёздами, | 
| Zieh mit dem Tross hinaus | Тяни свой обоз за собой, | 
| Frei sein, gleich sein | Чувствуй себя свободно | 
| Im fahrenden Volk zu Haus | Среди народа, скитающегося на пути к дому. | 
| - | - | 
| Tolo nan | Идём с нами, | 
| Nan men tolo a mbârem | Идём с нами в наш родной дом, | 
| Na mârem i minuial | Наша родина — предрассветные сумерки, | 
| Na mârem I audial | Наша родина — вечерний полумрак. | 
| - | - | 
| Tolo nan | Идём с нами, | 
| Nan men tolo a mbârem | Идём с нами в наш родной дом, | 
| Na mârem i minuial | Наша родина — предрассветные сумерки, | 
| Na mârem I audial | Наша родина — вечерний полумрак. | 
| - | - | 
| Tolo nan | Идём с нами... | 
| - | - | 
| Wir sind Fremde | Мы — чужаки, | 
| Fremde wohin wir gehen | Чужаки повсюду, где проходим. | 
| Folge den Wagen | Следуем путями, | 
| Wohin die Winde weh'n | Что нам указывают ветра. | 
| Spielmann, sag uns | Менестрель, расскажи нам | 
| Deine Geschichten auf | Свои истории, | 
| Lang schon bist du | Ведь ты уже так долго | 
| Im fahrenden Volk zu Haus | Среди народа, скитающегося на пути к дому. | 
| - | - | 
| Tolo nan | Идём с нами, | 
| Nan men tolo a mbârem | Идём с нами в наш родной дом, | 
| Na mârem i minuial | Наша родина — предрассветные сумерки, | 
| Na mârem I audial | Наша родина — вечерний полумрак. | 
| - | - | 
| Tolo nan | Идём с нами, | 
| Nan men tolo a mbârem | Идём с нами в наш родной дом, | 
| Na mârem i minuial | Наша родина — предрассветные сумерки, | 
| Na mârem I audial | Наша родина — вечерний полумрак. | 
| - | - | 
| Tolo nan | Идём с нами... | 
| - | - | 
| Tolo Nan(оригинал) | 
| Tausend Wege | 
| Rast unterm Sternenzelt | 
| Tausend Orte | 
| Dein ist die ganze Welt | 
| Folg den Sternen | 
| Zieh mit dem Tross hinaus | 
| Frei sein, gleich sein | 
| Im fahrenden Volk zu Haus | 
| Tolo nan (Komm mit) | 
| Nan men tolo a mbârem (Komm mit uns in die Heimat) | 
| Na mârem i minuial (Unsrere Heimat ist die Morgendämmerung) | 
| Na mârem I audial (Unsere Heimat ist die Abenddämmerung) | 
| Tolo nana (Komm mit) | 
| Nan men tolo a mbârem (Komm mit uns in die Heimat) | 
| Na mârem i minuial (Unsere Heimat ist die Morgendämmerung) | 
| Na mârem I audial (Unsere Heimat ist die Abenddämmerung) | 
| Tolo nan (Komm mit) | 
| Wir sind Fremde | 
| Fremde wohin wir gehen | 
| Folge den Wagen | 
| Wohin die Winde weh’n | 
| Spielmann, sag uns | 
| Deine Geschichten auf | 
| Lang schon bist du Im fahrenden Volk zu Haus | 
| Tolo nan | 
| Nan men tolo a mbârem | 
| Na mârem i minuial | 
| Na mârem I audial | 
| Tolo nana | 
| Nan men tolo a mbârem | 
| Na mârem i minuial | 
| Na mârem I audial | 
| Tolo nan | 
| Толо, Что(перевод) | 
| Тысяча способов | 
| Отдых под звездным небом | 
| Тысяча мест | 
| Твой весь мир | 
| следуй за звездами | 
| Выйти с поездом | 
| Будь свободным, будь равным | 
| Дома среди путешествующих людей | 
| Толо нан (пойдем со мной) | 
| Nan men tolo a mbárem (Пойдем с нами домой) | 
| Na mârem i minuial (Наш дом — рассвет) | 
| Na mârem I audial (Наш дом в сумерках) | 
| Толо нана (Пойдем со мной) | 
| Nan men tolo a mbárem (Пойдем с нами домой) | 
| Na mârem i minuial (Наш дом — рассвет) | 
| Na mârem I audial (Наш дом в сумерках) | 
| Толо нан (пойдем со мной) | 
| мы незнакомы | 
| незнакомцы, куда мы идем | 
| Следуйте за вагонами | 
| Где дуют ветры | 
| Шпильман, расскажи нам | 
| ваши истории вверх | 
| Ты давно дома среди путешествующих людей | 
| Толо нан | 
| Нан мен толо мбарем | 
| Na mârem i minial | 
| Na mârem я аудиал | 
| Толо нана | 
| Нан мен толо мбарем | 
| Na mârem i minial | 
| Na mârem я аудиал | 
| Толо нан | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Tír na nÓg ft. Oonagh | 2016 | 
| Das Mädchen und die Liebe ft. Santiano | 2017 | 
| Avalon | 2013 | 
| Tanz mit mir | 2017 | 
| So still mein Herz ft. Santiano, Oomph! | 2016 | 
| Eldamar | 2013 | 
| Weise den Weg | 2017 | 
| Minne ft. Santiano | 2013 | 
| Gäa | 2013 | 
| Numenor | 2017 | 
| Aulë und Yavanna | 2017 | 
| Hörst du den Wind ft. Santiano | 2013 | 
| Zeit der Sommernächte | 2017 | 
| Niënna | 2017 | 
| Silmaril - Schöner als die Sterne | 2016 | 
| Vergiss mein nicht ft. Santiano | 2013 | 
| Nan Úye | 2013 | 
| Ariën | 2013 | 
| Die Sehnsucht ist mein Steuermann ft. Angelo Kelly, Wincent Weiss, In Extremo | 2019 | 
| Feanor - Herr des Lichts | 2016 |