Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tolo Nan, исполнителя - Oonagh. Песня из альбома Oonagh, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 31.12.2013
Лейбл звукозаписи: We Love
Язык песни: Немецкий
Tolo Nan(оригинал) | Идём с нами*(перевод на русский) |
Tausend Wege | Тысяча дорог, |
Rast unterm Sternenzelt | Отдых под звёздным куполом, |
Tausend Orte | Тысяча мест, |
Dein ist die ganze Welt | Целый мир тебе принадлежит. |
Folg den Sternen | Следуй за звёздами, |
Zieh mit dem Tross hinaus | Тяни свой обоз за собой, |
Frei sein, gleich sein | Чувствуй себя свободно |
Im fahrenden Volk zu Haus | Среди народа, скитающегося на пути к дому. |
- | - |
Tolo nan | Идём с нами, |
Nan men tolo a mbârem | Идём с нами в наш родной дом, |
Na mârem i minuial | Наша родина — предрассветные сумерки, |
Na mârem I audial | Наша родина — вечерний полумрак. |
- | - |
Tolo nan | Идём с нами, |
Nan men tolo a mbârem | Идём с нами в наш родной дом, |
Na mârem i minuial | Наша родина — предрассветные сумерки, |
Na mârem I audial | Наша родина — вечерний полумрак. |
- | - |
Tolo nan | Идём с нами... |
- | - |
Wir sind Fremde | Мы — чужаки, |
Fremde wohin wir gehen | Чужаки повсюду, где проходим. |
Folge den Wagen | Следуем путями, |
Wohin die Winde weh'n | Что нам указывают ветра. |
Spielmann, sag uns | Менестрель, расскажи нам |
Deine Geschichten auf | Свои истории, |
Lang schon bist du | Ведь ты уже так долго |
Im fahrenden Volk zu Haus | Среди народа, скитающегося на пути к дому. |
- | - |
Tolo nan | Идём с нами, |
Nan men tolo a mbârem | Идём с нами в наш родной дом, |
Na mârem i minuial | Наша родина — предрассветные сумерки, |
Na mârem I audial | Наша родина — вечерний полумрак. |
- | - |
Tolo nan | Идём с нами, |
Nan men tolo a mbârem | Идём с нами в наш родной дом, |
Na mârem i minuial | Наша родина — предрассветные сумерки, |
Na mârem I audial | Наша родина — вечерний полумрак. |
- | - |
Tolo nan | Идём с нами... |
- | - |
Tolo Nan(оригинал) |
Tausend Wege |
Rast unterm Sternenzelt |
Tausend Orte |
Dein ist die ganze Welt |
Folg den Sternen |
Zieh mit dem Tross hinaus |
Frei sein, gleich sein |
Im fahrenden Volk zu Haus |
Tolo nan (Komm mit) |
Nan men tolo a mbârem (Komm mit uns in die Heimat) |
Na mârem i minuial (Unsrere Heimat ist die Morgendämmerung) |
Na mârem I audial (Unsere Heimat ist die Abenddämmerung) |
Tolo nana (Komm mit) |
Nan men tolo a mbârem (Komm mit uns in die Heimat) |
Na mârem i minuial (Unsere Heimat ist die Morgendämmerung) |
Na mârem I audial (Unsere Heimat ist die Abenddämmerung) |
Tolo nan (Komm mit) |
Wir sind Fremde |
Fremde wohin wir gehen |
Folge den Wagen |
Wohin die Winde weh’n |
Spielmann, sag uns |
Deine Geschichten auf |
Lang schon bist du Im fahrenden Volk zu Haus |
Tolo nan |
Nan men tolo a mbârem |
Na mârem i minuial |
Na mârem I audial |
Tolo nana |
Nan men tolo a mbârem |
Na mârem i minuial |
Na mârem I audial |
Tolo nan |
Толо, Что(перевод) |
Тысяча способов |
Отдых под звездным небом |
Тысяча мест |
Твой весь мир |
следуй за звездами |
Выйти с поездом |
Будь свободным, будь равным |
Дома среди путешествующих людей |
Толо нан (пойдем со мной) |
Nan men tolo a mbárem (Пойдем с нами домой) |
Na mârem i minuial (Наш дом — рассвет) |
Na mârem I audial (Наш дом в сумерках) |
Толо нана (Пойдем со мной) |
Nan men tolo a mbárem (Пойдем с нами домой) |
Na mârem i minuial (Наш дом — рассвет) |
Na mârem I audial (Наш дом в сумерках) |
Толо нан (пойдем со мной) |
мы незнакомы |
незнакомцы, куда мы идем |
Следуйте за вагонами |
Где дуют ветры |
Шпильман, расскажи нам |
ваши истории вверх |
Ты давно дома среди путешествующих людей |
Толо нан |
Нан мен толо мбарем |
Na mârem i minial |
Na mârem я аудиал |
Толо нана |
Нан мен толо мбарем |
Na mârem i minial |
Na mârem я аудиал |
Толо нан |