Перевод текста песни Märchen enden gut - Oonagh

Märchen enden gut - Oonagh
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Märchen enden gut , исполнителя -Oonagh
Песня из альбома: Märchen enden gut
В жанре:Поп
Дата выпуска:02.11.2017
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:We Love

Выберите на какой язык перевести:

Märchen Enden Gut (оригинал)У сказок счастливый конец (перевод)
Ich kenn ein altes LiedЯ знаю одну старую песню,
Das meine Mutter sang,Что пела мне мама
Im AbenddämmerscheinВ вечерних сумерках.
Dies Lied so sanft und reinСтоль нежна и чиста та песня,
Klingt in mir heut' noch nachЧто звучит во мне даже сейчас.
Ich hüte es wie einen EdelsteinСловно драгоценный камень я её в себе храню.
  
Schlaf ein mein Kind und träume süß, schlaf einЗасыпай, моё дитя, сладко спи...
  
Wenn der Mond durch Fenster schwebtКогда за окном парит луна,
Sich Tau auf Wiesen legtА на лугах лежит роса,
Und die Nacht sich ein Gewand,И ночь себе убранство
Aus tausend Schatten webtТкёт из тысячи теней,
Wenn die Welt sich schlafen legt,Когда мир готовится ко сну,
Nur müde ist und ruht,Покоится, уставший —
Flüstert leis' dir der Wind:Тогда ветер тихонько тебе нашёптывает:
"Die Märchen enden gut!""У сказок счастливый конец"
  
So sang sie mir das LiedОна пела мне песню,
Und ihren Worte waren,И её слова звучали
Wie trocknes Laub im WindСловно сухие листья на ветру.
Doch wenn die Sterne heut'И когда сегодня звёзды
Ganz klar am Himmel stehtСтоль ярко сверкают на небесах,
Erinnern sie uns, dass wir Kinder sindОни напоминают нам, что мы навсегда остаёмся детьми.
  
Schlaf ein und dann träume süß mein KindЗасыпай, сладко спи, моё дитя...
  
Wenn der Mond durch Fenster schwebtКогда за окном парит луна,
Sich Tau auf Wiesen legtА на лугах лежит роса,
Und die Nacht sich ein Gewand,И ночь себе убранство
Aus tausend Schatten webtТкёт из тысячи теней,
Wenn die Welt sich schlafen legt,Когда мир готовится ко сну,
Nur müde ist und ruht,Покоится, уставший —
Flüstert leis' dir der Wind:Тогда ветер тихонько тебе нашёптывает:
"Die Märchen enden gut!""У сказок счастливый конец".
  
Deine Gedanken undТвои думы
Dein Athem gehn'n zur RuhИ дыхание затихает,
Leise deck ich dich zuЯ аккуратно тебя укрываю,
Bald weicht die Nacht dem Licht,Скоро ночь сменится светом,
Wenn früh das Dunkel fliehtИ наутро мрак развеется,
Und ich sing dir nocheinmal das LiedТогда я спою тебе ещё раз.
  
Wenn der Mond durch Fenster schwebtКогда за окном парит луна,
Sich Tau auf Wiesen legtА на лугах лежит роса,
Und die Nacht sich ein Gewand,И ночь себе убранство
Aus tausend Schatten webtТкёт из тысячи теней,
Wenn die Welt sich schlafen legt,Когда мир готовится ко сну,
Nur müde ist und ruht,Покоится, уставший —
Flüstert leis' dir der Wind:Тогда ветер тихонько тебе нашёптывает:
"Die Märchen enden gut!""У сказок счастливый конец".
  
Flüstert leis' dir der Wind:Ветер тихонько тебе нашёптывает:
"Die Märchen enden gut!""У сказок счастливый конец".
  

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: