| Einst lebte im Garten von Valinor | Однажды жила в садах Валинора |
| Ein einsamer Schatten der Nacht | Одинокая тень в ночи, |
| Er liebte ein Mädchen des Blütenvolks | Он любил девушку из народа цветов, |
| Vom Glanz ihrer Farben entfacht | Что своим сиянием насыщала цвета. |
| | |
| A na ta míra Lórien | О, сколь прекрасен Лориэн, |
| A na ta míra Lórien | О, сколь прекрасен Лориэн, |
| A na ta míra nomë mi Valinor | О, какое прекрасное место, Валинор. |
| A na ta míra Lórien | О, сколь прекрасен Лориэн, |
| A na ta míra Lórien | О, сколь прекрасен Лориэн, |
| A na ta míra se Valinor | О, как прекрасен Валинор. |
| | |
| Sie trafen sich heimlich im Dämmerlicht | Они тайком встречались в сумерках, |
| Die Stunden vergingen so schnell | Часы так быстро пролетали, |
| Dem Hüter der Gärten entging er nicht | Но хранитель сада не упускал |
| Der Tanz zwischen Dunkel und Hell | Танца между светом и тьмой. |
| | |
| A na ta míra Lórien | О, сколь прекрасен Лориэн, |
| A na ta míra Lórien | О, сколь прекрасен Лориэн, |
| A na ta míra nomë mi Valinor | О, какое прекрасное место, Валинор. |
| A na ta míra Lórien | О, сколь прекрасен Лориэн, |
| A na ta míra Lórien | О, сколь прекрасен Лориэн, |
| A na ta míra se Valinor | О, как прекрасен Валинор. |
| | |
| Ótyë, ótyë merin ólata, melda mi Valinor | Вместе с тобой, вместе с тобой мечтать, любить в Валиноре, |
| Ótyë, ótyë merin ólata mi Valinor | Вместе с тобой, вместе с тобой мечтать в Валиноре. |
| | |
| Am Morgen verdeckte ein Blätterdach | Наутро густые кроны скрывают |
| Das Licht an dem Heimlichen Ort | Огонёк их укромного места, |
| Der Glanz ihrer Farben erhellt die Nacht | Сияние её цветов озаряют ночь, |
| Und seither verweilen sie dort | И с тех пор они остаются там. |
| | |
| A na ta míra Lórien | О, сколь прекрасен Лориэн, |
| A na ta míra Lórien | О, сколь прекрасен Лориэн, |
| A na ta míra nomë mi Valinor | О, какое прекрасное место, Валинор. |
| A na ta míra Lórien | О, сколь прекрасен Лориэн, |
| A na ta míra Lórien | О, сколь прекрасен Лориэн, |
| A na ta míra se Valinor | О, как прекрасен Валинор. |
| | |
| A na ta míra se Valinor | О, как прекрасен Валинор, |
| In den Gärten von Valinor | В садах Валинора. |
| | |