| Es ist nicht einfach für dich
| это не легко для вас
|
| In dieser Welt zu besteh’n
| Существовать в этом мире
|
| Und hinter Mauern versteckt
| И спрятался за стенами
|
| All das Schöne im Leben zu seh’n
| Чтобы увидеть все прекрасное в жизни
|
| Immer, wenn die Angst dein Herz einnimmt
| Всякий раз, когда страх овладевает вашим сердцем
|
| Ist deine Welt ein Spiegellabyrinth
| Ваш мир - зеркальный лабиринт?
|
| Schließ die Augen und halt inne
| Закрой глаза и остановись
|
| Wenn du glaubt, dass du nicht reichst
| Когда вы думаете, что вам недостаточно
|
| In diesem Augenblick der Stille
| В этот момент тишины
|
| Wirst du geliebt für die, die du bist
| Тебя любят за то, кто ты есть
|
| Weil du lebst, weil du fühlst
| Потому что ты живешь, потому что чувствуешь
|
| Weil du kämpfst für die, die du liebst
| Потому что ты сражаешься за тех, кого любишь
|
| Und weil du schon so lang
| И потому что ты был так долго
|
| Dieses Feuer in dir siehst
| Увидишь этот огонь в тебе
|
| Schließ die Augen und halt inne
| Закрой глаза и остановись
|
| Lass es zu
| Позволь этому произойти
|
| Es ist nicht einfach für dich
| это не легко для вас
|
| In diesem Wandel der Zeit
| В это меняющееся время
|
| Deiner Bestimmung zu folgen
| следовать своей судьбе
|
| Ohne Netz als Sicherheit
| Без сетки в качестве обеспечения
|
| Immer, wenn die Angst dein Herz einnimmt
| Всякий раз, когда страх овладевает вашим сердцем
|
| Ist deine Welt ein Spiegellabyrinth
| Ваш мир - зеркальный лабиринт?
|
| Schließ die Augen und halt inne
| Закрой глаза и остановись
|
| Wenn du glaubt, dass du nicht reichst
| Когда вы думаете, что вам недостаточно
|
| In diesem Augenblick der Stille
| В этот момент тишины
|
| Wirst du geliebt für die, die du bist
| Тебя любят за то, кто ты есть
|
| Weil du lebst, weil du fühlst
| Потому что ты живешь, потому что чувствуешь
|
| Weil du kämpfst für die, die du liebst
| Потому что ты сражаешься за тех, кого любишь
|
| Und weil du schon so lang
| И потому что ты был так долго
|
| Dieses Feuer in dir siehst
| Увидишь этот огонь в тебе
|
| Schließ die Augen und halt inne
| Закрой глаза и остановись
|
| Lass es zu | Позволь этому произойти |