"Du hast nicht genug Tränen für das, was du mich angetan hast" | "У тебя не хватит слез за то, что ты сделал со мной!" |
- | - |
Wunschkind lacht nicht — weint nicht — spricht nicht | Желанное дитя не смеется, не плачет, не говорит. |
Wunschkind trinkt nicht — isst nicht — will nicht | Желанное дитя не пьет, не ест и не хочет. |
Wunschkind duckt sich — fügt sich — schämt sich | Желанное дитя покоряется, подчиняется, стыдится. |
Wunschkind schläft nicht — träumt nicht — wagt nicht | Желанное дитя не спит, не видит снов, не рискует. |
- | - |
Wunschkind — komm doch — drück dich an mich | Желанное дитя, подойди же, прижмись ко мне. |
Goldkind — Küss mich — setz dich auf mich | Золотой ребенок, поцелуй меня, сядь мне на колени. |
Wunschkind — trau dich — lass mich in dich | Желанное дитя, не бойся, дай мне войти в тебя. |
Goldkind — lieb mich — bück dich FICK MICH! | Золотой ребенок, люби меня, нагнись, *бись со мной! |
- | - |
Schöne neue Welt — schöne heile Welt | Прекрасный новый мир, прекрасный светлый мир, |
Schöne neue Welt — schone reine Welt | Прекрасный новый мир, прекрасный чистый мир, |
Wunschkind | Желанное дитя. |
- | - |
Leg mir nie wieder dein Schwert an die Kehle | Больше никогда не прикладывай свой меч к моему горлу, |
Steck mir nie wieder dein Fleisch ins Gesicht | Больше никогда не пихай свою плоть мне в лицо, |
Brenn mir nie wieder die Schuld in die Seele | Больше никогда не выжигай вину у меня в душе, |
Spritz mir nie wieder dein Gift ins Gesicht | Больше никогда не брызгай мне в лицо своим ядом. |
Lass mich los! Lass mich los! | Отпусти меня! Отпусти меня! |
- | - |
Schieb mir nie wieder den Dolch in die Kehle | Больше никогда не заталкивай свой кинжал мне в глотку, |
Streck mir nie wieder den Hass ins Gesicht | Больше никогда не суй ненависть мне в лицо, |
Stoß mir nie wieder den Schmerz in die Seele | Больше никогда не заталкивай боль мне в душу, |
Spritz mir nie wieder die Angst ins Gesicht | Больше никогда не брызгай мне в лицо страхом. |
- | - |
"Sei froh, dass ich dich zu dem gemacht habe, was du bist" | "Радуйся, что я сделал тебя такой, какая ты есть". |