| Wir Leben (оригинал) | Мы живем (перевод) |
|---|---|
| Haut auf Haut — Schweiß vermischt sich... | Кожа к коже — пот смешивается... |
| Mund auf Mund — Ich und Du... | Рот ко рту — я и ты... |
| Fleisch in Fleisch — Blut vermischt sich... | Плоть во плоти — смешивается кровь... |
| Zwei Nekrophilierende hüllen vereinigt im Blut... | Два некрофила слились воедино, связанные кровью... |
| Schweiß, Blut... | Пот, кровь... |
| Ich lebe... | Я живу... |
| Doch mein Herz schlägt nicht! | Но сердце мое не бьется! |
| Mein Herz schlägt schnell, | Мое сердце бьется быстро, |
| Doch du ahnst es nicht! | Но ты этого не осознаешь! |
| Das nackte Nichts schlägt dir ins Gesicht... | Обнаженная пустота бьет тебя по лицу... |
| Die Stille erstickt das Schweigen... | Тишина заглушает молчание... |
| Wir leben! | Мы живем! |
| Wir leben! | Мы живем! |
| Ich halt dich fest, | Я крепко держу тебя, |
| Doch ich spür dich nicht! | Но я тебя не чувствую! |
| Du siehst mich an | Ты на меня смотришь, |
| Und erkennst mich nicht! | Но не видишь меня! |
| Das nackte Nichts schlägt mir ins Gesicht... | Обнаженная пустота бьет меня по лицу... |
| Das Dunkel erlischt die Nacht... | Темнота гасит ночь... |
| Wir leben! | Мы живем! |
| Wir leben! | Мы живем! |
| Haut auf Haut! | Кожа к коже! |
| Mund auf Mund! | Рот ко рту! |
| Fleisch in Fleisch! | Плоть во плоти! |
| Du und Ich! | Ты и я! |
| Vereinigt für immer! | Соединены навечно! |
