Перевод текста песни Willst Du frei sein? - Oomph!
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Willst Du frei sein? , исполнителя - Oomph!. Песня из альбома Ego, в жанре Индастриал Дата выпуска: 05.09.2019 Возрастные ограничения: 18+ Лейбл звукозаписи: Napalm Records Handels Язык песни: Немецкий
Willst Du Frei Sein?
(оригинал)
Хочешь освободиться?
(перевод на русский)
Glaubst du nie wieder gerade zu gehn
Думаешь, никогда больше не пойдешь вперед?
Hast du angst, denn es dreht sich
Боишься, потому что все кружится?
Glaubst du nie wieder deutlich zu sehn
Думаешь, никогда больше не увидишь ясно?
Hast du angst es vergeht nicht
Боишься, что все пройдет?
-
-
Niemand kann dich hörn
Никто не услышит тебя,
Niemand kann dich sehn
Никто не увидит тебя,
Niemand wird uns störn
Никто не помешает нам,
Niemand wird nicht gehn
Никто не уйдет.
-
-
Niemand ist in dir
В тебе никого нет,
Niemand spricht zu dir
С тобой никто не говорит.
Du und ich und wir
Ты и я, и мы,
Niemand ist jetzt hier
Сейчас здесь никого нет.
-
-
Willst du frei sein — wirklich frei sein
Хочешь освободиться? По-настоящему освободиться?
Willst du frei sein — endlich frei sein
Хочешь освободиться? Наконец освободиться?
-
-
Fühlst du nicht die Woge, die dich lähmt
Разве ты не чувствуешь волну, парализующую тебя?
Spürst du die nicht die Droge, die dich zähmt
Разве не ощущаешь наркотик, берущий над тобой верх?
Siehst du nicht die Wahrheit, die dich quält
Разве не видишь правды, мучающей тебя?
Willst du de Klarheit, die dir fehlt
Хочешь ясности, которой тебе не хватает?
Willst Du frei sein?
(оригинал)
Glaubst du nie wieder gerade zu gehen
Hast du Angst, denn es dreht sich
Glaubst du nie wieder deutlich zu sehen
Hast du Angst es vergeht nicht
Niemand kann dich hören
Niemand kann dich sehen
Niemand wird uns stören
Niemand wird nicht gehen
Niemand ist in dir
Niemand spricht zu dir
Du und ich und wir
Niemand ist jetzt hier
Willst du frei sein - wirklich frei sein
Willst du frei sein - endlich frei sein
Fühlst du nicht die Woge, die dich lähmt
Spürst du nicht die Droge, die dich zähmt
Siehst du nicht die Wahrheit, die dich quält
Willst du nicht die Klarheit, die dir fehlt
Glaubst du nie wieder gerade zu gehen
Hast du Angst, denn es dreht sich
Glaubst du nie wieder deutlich zu sehen
Hast du Angst es vergeht nicht
Willst du frei sein - wirklich frei sein
Willst du frei sein - endlich frei sein
Willst du frei sein - wirklich frei sein
Willst du frei sein - endlich frei sein
Fühlst du nicht die Woge, die dich lähmt
Spürst du nicht die Droge, die dich zähmt
Siehst du nicht die Wahrheit, die dich quält
Willst du nicht die Klarheit, die dir fehlt
Хочешь быть свободным?
(перевод)
Думаешь, ты больше никогда не будешь ходить прямо?
Вы боитесь, потому что он вращается
Ты думаешь, что больше никогда не будешь ясно видеть?
Боишься, что не пройдет?
тебя никто не слышит
никто не может тебя видеть
Нам никто не помешает
Никто не пойдет
никто не в тебе
Никто не говорит с тобой
ты и я и мы
Сейчас здесь никого нет
Хочешь быть свободным - действительно будь свободным
Хочешь быть свободным - будь наконец свободным
Разве ты не чувствуешь всплеск, который тебя парализует?
Разве ты не чувствуешь наркотик, который тебя укрощает
Разве ты не видишь правду, которая тебя мучает
Разве ты не хочешь ясности, которой тебе не хватает?
Думаешь, ты больше никогда не будешь ходить прямо?
Вы боитесь, потому что он вращается
Ты думаешь, что больше никогда не будешь ясно видеть?
Боишься, что не пройдет?
Хочешь быть свободным - действительно будь свободным
Хочешь быть свободным - будь наконец свободным
Хочешь быть свободным - действительно будь свободным
Хочешь быть свободным - будь наконец свободным
Разве ты не чувствуешь всплеск, который тебя парализует?
Разве ты не чувствуешь наркотик, который тебя укрощает
Разве ты не видишь правду, которая тебя мучает
Разве ты не хочешь ясности, которой тебе не хватает?