Перевод текста песни Spieler - Oomph!

Spieler - Oomph!
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Spieler, исполнителя - Oomph!. Песня из альбома XXV, в жанре Индастриал
Дата выпуска: 30.07.2015
Лейбл звукозаписи: AIRFORCE1 RECORDS -, Universal Music, Universal Music Central Europe
Язык песни: Немецкий

Spieler

(оригинал)

Игрок

(перевод на русский)
Ich zieh deine Fäden, wohin du auch gehstЯ тяну тебя за ниточки, куда бы ты ни пошла.
Die Welt ist die Bühne, auf der du nun stehstМир — это сцена, на которой ты сейчас стоишь.
Ich leite das Spiel, schreib den Text, den du sprichstЯ руковожу игрой, пишу текст, который ты произносишь.
Vertrau mir, ich führ dich ins NichtsПоверь мне, я заведу тебя в никуда.
--
Du wirst mir gehör'nТы будешь принадлежать мне,
Ich werde dich regier'nЯ буду управлять тобой,
Und du wirst mir folgenИ ты будешь мне подчиняться,
nur ich darf dich führ'nЛишь я могу тобой командовать.
Du kannst mir vertrau'nТы можешь довериться мне,
Ich hab dich fixiertЯ зафиксировал тебя,
Ich werd dich benutzenЯ буду тебя использовать,
Egal, was passiertЧто бы ни случилось.
--
Ich tu dir nur einmal wehЛишь однажды я сделаю тебе больно,
Ich brech dir das Herz entzweiЯ разобью тебе сердце.
Ich tu dir nur einmal wehЛишь однажды я сделаю тебе больно,
Einmal nurЛишь однажды,
Dann geht der Schmerz vorbeiПотом боль пройдет.
Ich spiel mit dirЯ играю с тобой.
--
Du glaubst, du wärst frei, das ist mein bester TrickТы думаешь, что свободна, и это мой лучший фокус.
Ich lenke und führ dich mit List und GeschickЯ хитро и ловко управляю и командую тобой.
Zerreiß ruhig die Fäden, sie wachsen gleich nachСпокойно разорви ниточки, они тут же снова отрастут.
Kein Ausweg, denn du bist zu schwachВыхода нет, ведь ты слишком слаба.
--
Du wirst mir gehör'n...Ты будешь принадлежать мне...
--
Ich tu dir nur einmal weh...Лишь однажды я сделаю тебе больно...

Spieler

(оригинал)
Ich zieh deine Fäden
Wohin du auch gehst
Die Welt ist die Bühne
Auf der du nun stehst
Ich leite das Spiel
Schreib den Text den du sprichst
Vertrau mir
Ich führ dich ins Nichts
Du wirst mir gehör'n
Ich werd' dich regier’n
Und du wirst mir folgen
Nur Ich darf dich führ'n
Du kannst mir vertrau’n
Ich hab dich fixiert
Ich werd' dich benutzen
Egal was passiert
Ich tu' dir nur einmal weh
Ich brech' dir das Herz entzwei
Ich tu' dir nur einmal weh
Einmal nur
Dann geht der Schmerz vorbei
Ich spiel mit dir!
Du glaubst du bist frei
Das ist mein bester Trick
Ich lenke und führ dich
Mit List und Geschick
Zerreiß nur die Fäden
Sie wachsen gleich nach
Kein Ausweg denn du
Bist zu schwach!
Du wirst mir gehör'n
Ich werd' dich regier’n
Und du wirst mir folgen
Nur Ich darf dich führ'n
Du kannst mir vertrau’n
Ich hab dich fixiert
Ich werd' dich benutzen
Egal was passiert
Ich tu' dir nur einmal weh
Ich brech' dir das Herz entzwei
Ich tu' dir nur einmal weh
Einmal nur
Dann geht der Schmerz vorbei
Ich spiel mit dir!
Ich spiel mit dir!
(Spiel mit dir)
Du wirst mir gehör'n
Ich werd' dich regier’n
Und du wirst mir folgen
Nur Ich darf dich führ'n
Du kannst mir vertrau’n
Ich hab dich fixiert
Ich werd' dich benutzen
Egal was passiert
Ich tu' dir nur einmal weh
Ich brech' dir das Herz entzwei
Ich tu' dir nur einmal weh
Einmal nur
Dann geht der Schmerz vorbei
Ich spiel mit dir!

Игрок

(перевод)
Я дергаю за твои ниточки
Куда бы ты ни отправился
Мир - это сцена
На котором ты сейчас стоишь
я запускаю игру
Напишите текст, который вы говорите
поверь мне
Я веду тебя ни к чему
Ты будешь моей
я буду править тобой
И ты будешь следовать за мной
Только я могу вести тебя
Ты можешь доверять мне
я исправил тебя
я буду использовать тебя
Не важно, что случится
Я сделал тебе больно только один раз
Я разобью твое сердце пополам
Я сделал тебе больно только один раз
Только однажды
Тогда боль уходит
Я играю с тобой!
Вы думаете, что вы свободны
это мой лучший трюк
Я управляю и направляю вас
С хитростью и умением
Просто порвите нити
Они снова вырастут
Нет выхода для вас
Ты слишком слаб!
Ты будешь моей
я буду править тобой
И ты будешь следовать за мной
Только я могу вести тебя
Ты можешь доверять мне
я исправил тебя
я буду использовать тебя
Не важно, что случится
Я сделал тебе больно только один раз
Я разобью твое сердце пополам
Я сделал тебе больно только один раз
Только однажды
Тогда боль уходит
Я играю с тобой!
Я играю с тобой!
(играть с тобой)
Ты будешь моей
я буду править тобой
И ты будешь следовать за мной
Только я могу вести тебя
Ты можешь доверять мне
я исправил тебя
я буду использовать тебя
Не важно, что случится
Я сделал тебе больно только один раз
Я разобью твое сердце пополам
Я сделал тебе больно только один раз
Только однажды
Тогда боль уходит
Я играю с тобой!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Europa ft. Chris Harms, Lord Of The Lost 2019
Kein Liebeslied 2019
Swallow 2019
Supernova 2019
Alles aus Liebe 2015
Niemand 2019
Abracadabra ft. Dero Goi, Oomph! 2018
Trümmerkinder 2019
Achtung! Achtung! 2019
Tick Tack 2015
Ego 2019
Fleisch und Fell 2015
Tausend Mann und ein Befehl 2019
So still mein Herz ft. Santiano, Oomph! 2016
Jetzt oder nie 2015
Jede Reise hat ein Ende 2015
Als wärs das letzte Mal 2015
Fieber feat. Nina Hagen 2019
Sex 2019
Rette mich 2019

Тексты песен исполнителя: Oomph!