Перевод текста песни Scorn - Oomph!

Scorn - Oomph!
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Scorn, исполнителя - Oomph!. Песня из альбома Plastik, в жанре Индастриал
Дата выпуска: 05.09.2019
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Napalm Records Handels
Язык песни: Английский

Scorn

(оригинал)

Презрение

(перевод на русский)
Lead me through your fucking world of jokeПроведи меня через свой чертов шуточный мир,
Feed me with your luck until I chokeКорми меня своим успехом, пока я не начну задыхаться.
--
Will you scorn me, will you break me?Ты станешь презирать меня, сломаешь меня?
Are you able to forsake me?Ты можешь меня простить?
Will you scorn me, will you hate me?Ты будешь презирать меня, ненавидеть?
Won't you finally concentrate my pain?Ты наконец соберешь мою боль?
--
Call my name until I clench my fistЗови меня по имени, пока я не сожму кулак,
Fan the flame until I slash my wristРаздувай пламя, пока я не исполосую себе запястье.
--
Will you scorn me, will you break me?Ты станешь презирать меня, сломаешь меня?
Are you able to forsake me?Ты можешь меня простить?
Will you scorn me, will you hate me?Ты будешь презирать меня, ненавидеть?
Won't you finally consecrate my hate?Ты наконец освятишь мою ненависть?
--
Bite — nothing can save me from my scornКусайся! Ничто не спасет меня от моего презрения.
Fight — nothing can spare me from my hateБорись! Ничто не убережет меня от моей ненависти.
--
And now you read my mindИ теперь ты читаешь мои мысли,
And now you see my kindИ теперь ты видишь мою природу.
--
Will you scorn me, will you break me?Ты станешь презирать меня, сломаешь меня?
Are you able to forsake me?Ты можешь меня простить?
Will you scorn me, will you hate me?Ты будешь презирать меня, ненавидеть?
Won't you finally consecrate me?Ты наконец освятишь меня?
--
Are you able to forsake me?Ты можешь простить меня?
Won't you finally consecrate my hate?Ты наконец освятишь мою ненависть?

Scorn

(оригинал)
Lead me through your fucking world of joke
Feed me with your luck until I choke
Will you scorn me, will you break me?
Are you able to forsake me?
Will you scorn me, will you hate me?
Wonґt you finally concentrate my pain?
Call my name until I clench my fist
Fan the flame until I slash my wrist
Will you scorn me, will you break me?
Are you able to forsake me?
Will you scorn me, will you hate me?
Wonґt you finally consecrate my hate?
Bite — nothing can save me from my scorn
Fight — nothing can spare me from my hate
Bite — nothing can save me from my scorn
Fight — nothing can spare me from my…
And now you read my mind
And now you see my kind
Will you scorn me, will you break me?
Are you able to forsake me?
Will you scorn me, will you hate me?
Wonґt you finally consecrate me?
Are you able to forsake me?
Wonґt you finally consecrate my hate?
Bite — nothing can save me from my scorn
Fight — nothing can spare me from my hate
Bite — nothing can save me from my scorn
Fight — nothing can spare me from my…

Презрение

(перевод)
Проведи меня через свой гребаный мир шуток
Накорми меня своей удачей, пока я не задохнусь
Ты будешь презирать меня, ты сломаешь меня?
Можешь ли ты оставить меня?
Будете ли вы презирать меня, будете ли вы ненавидеть меня?
Не хочешь ли ты, наконец, сконцентрировать мою боль?
Назови мое имя, пока я не сожму кулак
Раздувайте пламя, пока я не порежу запястье
Ты будешь презирать меня, ты сломаешь меня?
Можешь ли ты оставить меня?
Будете ли вы презирать меня, будете ли вы ненавидеть меня?
Не освятишь ли ты, наконец, мою ненависть?
Укусить — ничто не может спасти меня от моего презрения
Сражайся — ничто не может уберечь меня от моей ненависти
Укусить — ничто не может спасти меня от моего презрения
Сражайся — ничто не может уберечь меня от моего…
И теперь ты читаешь мои мысли
И теперь ты видишь мой вид
Ты будешь презирать меня, ты сломаешь меня?
Можешь ли ты оставить меня?
Будете ли вы презирать меня, будете ли вы ненавидеть меня?
Не освятишь ли ты наконец меня?
Можешь ли ты оставить меня?
Не освятишь ли ты, наконец, мою ненависть?
Укусить — ничто не может спасти меня от моего презрения
Сражайся — ничто не может уберечь меня от моей ненависти
Укусить — ничто не может спасти меня от моего презрения
Сражайся — ничто не может уберечь меня от моего…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Europa ft. Chris Harms, Lord Of The Lost 2019
Kein Liebeslied 2019
Swallow 2019
Supernova 2019
Alles aus Liebe 2015
Niemand 2019
Abracadabra ft. Dero Goi, Oomph! 2018
Trümmerkinder 2019
Achtung! Achtung! 2019
Tick Tack 2015
Ego 2019
Fleisch und Fell 2015
Tausend Mann und ein Befehl 2019
So still mein Herz ft. Santiano, Oomph! 2016
Jetzt oder nie 2015
Jede Reise hat ein Ende 2015
Als wärs das letzte Mal 2015
Fieber feat. Nina Hagen 2019
Sex 2019
Rette mich 2019

Тексты песен исполнителя: Oomph!