Перевод текста песни Phönix aus der Asche - Oomph!

Phönix aus der Asche - Oomph!
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Phönix aus der Asche, исполнителя - Oomph!. Песня из альбома Ritual, в жанре Индастриал
Дата выпуска: 17.01.2019
Лейбл звукозаписи: Napalm Records Handels
Язык песни: Немецкий

Phönix Aus Der Asche

(оригинал)

Феникс из пепла

(перевод на русский)
Ich bin der Pfahl, an den man Hexen bindetЯ — столб, к которому привязывают ведьм,
Ich bin die Haut, auf die man Zeichen brenntЯ — кожа, на которой выжигают клейма,
Ich bin der Stachel, der ins Fleisch sich windetЯ — шип, который вонзается в плоть,
Ich bin der Abschaum, der die Massen trenntЯ — отребье, что разделяет массы.
--
Man wirft mir vor, ich hätte dich vergiftetМеня упрекают, будто я отравил тебя,
Ich hätte dich mit einem Bann belegtОтправил тебя в ссылку,
Zur Rebellion hätt' ich dich angestiftetБудто подстрекал к бунту,
Und danach hätt' ich mich zu dir gelegtА потом лег с тобой.
--
Wir sind schuldigМы виновны,
Du und IchТы и я.
Letzte Worte:Последние слова:
"Hörst du mich?"Ты меня слышишь?
--
Lass uns brennen auf dem ScheiterhaufenДавай гореть на костре,
Lass uns durch die Hölle geh'nДавай пройдем сквозь ад.
Für immer werden wir gemeinsamМы всегда будем, держась
Hand in Hand am Abgrund steh'nЗа руки, вместе стоять на краю пропасти.
Komm und küss mich hier im FeuerregenПодойди и поцелуй меня здесь, в огненном дожде,
Lass uns jetzt in Flammen steh'nДавай сейчас сгорим
Und irgendwannИ когда-нибудь
Wie Phönix aus der Asche aufersteh'nВоскреснем, как феникс из пепла.
--
Ich bin das Licht, an dem die Welt erblindetЯ — свет, от которого слепнет мир,
Ich bin der Sünder, der am Pranger stehtЯ — грешник у позорного столба,
Ich bin die Lüge, die das Volk erfindetЯ — ложь, придуманная народом,
Ich bin das Wort, das man im Mund verdrehtЯ — слово, которое переиначивают.
--
Siehst du die Fackel in der Hand des Henkers?Видишь факел в руке палача?
Hörst du den Richter, der das Urteil fällt?Слышишь судью, выносящего приговор?
Man spuckt uns an vorm Haus des WeltenlenkersВ нас плюют перед домом правителей мира,
Entfacht ein Feuer, das die Nacht erhelltРазжигают огонь, озаряющий ночь.
--
Schuld und SühneВина и искупление,
Lug und TrugЛожь и обман,
KinderlachenДетский смех,
FunkenflugПолет искр.
--
Lass uns brennen auf dem Scheiterhaufen...Давай гореть на костре...
--
Spürst du, wie die Flammen leckenТы чувствуешь, как пламя лижет,
Züngeln, und die Zähne blecken?Извивается и скалит зубы?
Wie das Feuer tanzt und zucktКак огонь танцует и дрожит,
Uns're Körper schlucktПроглатывает наши тела?
--
Lass uns brennen auf dem Scheiterhaufen...Давай гореть на костре...

Phönix aus der Asche

(оригинал)
Ich bin der Pfahl, an den man Hexen bindet
Ich bin die Haut, auf die man Zeichen brennt
Ich bin der Stachel, der ins Fleisch sich windet
Ich bin der Abschaum, der die Massen trennt
Man wirft mir vor, ich hätte dich vergiftet
Ich hätte dich mit einem Bann belegt
Zur Rebellion hät ich dich angestiftet
Und danach hät ich mich zu dir gelegt
Wir sind schuldig, Du und Ich
Letzte Worte, hörst du mich?
Lass uns brennen auf dem Scheiterhaufen
Lass uns durch die Hölle gehen
Für immer werden wir gemeinsam
Hand in Hand am Abgrund stehen
Komm und küss mich hier im Feuerregen
Lass uns jetzt in Flammen stehen
Und irgendwann wie Phönix
Aus der Asche auferstehen
Ich bin das Licht, an dem die Welt erblindet
Ich bin der Sünder, der am Pranger steht
Ich bin die Lüge, die das Volk erfindet
Ich bin das Wort, das man im Mund verdreht
Siehst du die Fackel in der Hand des Henkers?
Hörst du den Richter, der das Urteil fällt?
Man spuckt uns an vorm Haus des Weltenlenkers
Entfacht ein Feuer, das die Nacht erhält
Schuld und Sühne, Lug und Trug
Kinderlachen, Funkenflug
Lass uns brennen auf dem Scheiterhaufen
Lass uns durch die Hölle gehen
Für immer werden wir gemeinsam
Hand in Hand am Abgrund stehen
Komm und küss mich hier im Feuerregen
Lass uns jetzt in Flammen stehen
Und irgendwann wie Phönix
Aus der Asche auferstehen
Spürst du, wie die Flammen lecken
Züngeln, und die Zähne blecken?
Wie das Feuer tanzt und zuckt
Unsere Körper schluckt
Lass uns brennen auf dem Scheiterhaufen
Lass uns durch die Hölle gehen
Für immer werden wir gemeinsam
Hand in Hand am Abgrund stehen
Komm und küss mich hier im Feuerregen
Lass uns jetzt in Flammen stehen
Und irgendwann wie Phönix
Aus der Asche auferstehen

Феникс из пепла

(перевод)
Я кол, к которому привязаны ведьмы
Я кожа, на которой выжжены знаки
Я шип, вонзающийся в плоть
Я мразь, которая разделяет массы
Они обвиняют меня в том, что я отравил тебя
я бы тебя запретил
Я бы подстрекал тебя к бунту
А потом я лягу с тобой
Мы виноваты, ты и я
Последние слова, ты меня слышишь?
Давай сгорим на костре
давай пройдем через ад
Навсегда мы будем вместе
Стоя рука об руку над пропастью
Приди и поцелуй меня здесь под огненным дождем
Теперь давайте будем в огне
И когда-то, как феникс
восстать из пепла
Я свет, который ослепляет мир
Я грешник у позорного столба
Я ложь, которую люди изобретают
Я слово, которое ты крутишь во рту
Видишь факел в руке палача?
Вы слышите, как судья выносит приговор?
На нас плюют перед домом правителя мира
Начинает огонь, который поддерживает ночь
Вина и искупление, ложь и обман
Детский смех, летящие искры
Давай сгорим на костре
давай пройдем через ад
Навсегда мы будем вместе
Стоя рука об руку над пропастью
Приди и поцелуй меня здесь под огненным дождем
Теперь давайте будем в огне
И когда-то, как феникс
восстать из пепла
Вы чувствуете, как пламя лижет
Язык и оскалить зубы?
Как огонь танцует и дергается
Наши тела глотают
Давай сгорим на костре
давай пройдем через ад
Навсегда мы будем вместе
Стоя рука об руку над пропастью
Приди и поцелуй меня здесь под огненным дождем
Теперь давайте будем в огне
И когда-то, как феникс
восстать из пепла
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Europa ft. Chris Harms, Lord Of The Lost 2019
Kein Liebeslied 2019
Swallow 2019
Supernova 2019
Alles aus Liebe 2015
Niemand 2019
Abracadabra ft. Dero Goi, Oomph! 2018
Trümmerkinder 2019
Achtung! Achtung! 2019
Tick Tack 2015
Ego 2019
Fleisch und Fell 2015
Tausend Mann und ein Befehl 2019
So still mein Herz ft. Santiano, Oomph! 2016
Jetzt oder nie 2015
Jede Reise hat ein Ende 2015
Als wärs das letzte Mal 2015
Fieber feat. Nina Hagen 2019
Sex 2019
Rette mich 2019

Тексты песен исполнителя: Oomph!