| Now you’re gone I fear, but
| Теперь ты ушел, я боюсь, но
|
| Somehow you’re still here, you
| Почему-то ты все еще здесь, ты
|
| Did not want to hear, but
| Не хотел слышать, но
|
| Now I do not want to remember!
| Теперь я не хочу вспоминать!
|
| Did not know my name, but
| Не знал моего имени, но
|
| Liked to play this game, and
| Мне понравилось играть в эту игру, и
|
| Then you fan the flame, cause
| Затем вы раздуваете пламя, потому что
|
| Then I saw your eyes made of amber!
| Потом я увидел твои глаза из янтаря!
|
| Stop that noise!
| Прекрати этот шум!
|
| Stop that noise!
| Прекрати этот шум!
|
| Stop that noise!
| Прекрати этот шум!
|
| Stop that noise!
| Прекрати этот шум!
|
| You were so afraid, you
| Ты так боялся, ты
|
| Looked like Sharon Tate
| Похожа на Шэрон Тейт
|
| I think it was your fate, but
| Я думаю, это была твоя судьба, но
|
| No, I do not want to remember!
| Нет, не хочу вспоминать!
|
| Then you broke the spell, cried
| Тогда ты сломал заклинание, заплакал
|
| Help me, I’m in hell, it
| Помоги мне, я в аду, это
|
| Was your final yell, cause
| Был твой последний крик, потому что
|
| Then I shut the door of your chamber!
| Тогда я закрою дверь твоей комнаты!
|
| Stop that noise!
| Прекрати этот шум!
|
| Stop that noise!
| Прекрати этот шум!
|
| Stop that noise!
| Прекрати этот шум!
|
| Stop that noise!
| Прекрати этот шум!
|
| Do you feel the knife when I thrill you?
| Ты чувствуешь нож, когда я возбуждаю тебя?
|
| Do you feel alive when I kill you?
| Ты чувствуешь себя живым, когда я убиваю тебя?
|
| Do you feel the knife when I thrill you?
| Ты чувствуешь нож, когда я возбуждаю тебя?
|
| Do you feel alive when I kill you?
| Ты чувствуешь себя живым, когда я убиваю тебя?
|
| Fuck me, mind over matter!
| Трахни меня, разум важнее материи!
|
| Fuck me, mind over matter!
| Трахни меня, разум важнее материи!
|
| Fuck me, mind over matter!
| Трахни меня, разум важнее материи!
|
| Fuck me, mind over matter!
| Трахни меня, разум важнее материи!
|
| I knew from the start, that
| Я знал с самого начала, что
|
| You would break my heart, and
| Ты бы разбил мне сердце, и
|
| Then I fell apart, but
| Потом я развалился, но
|
| Now I do not dare to remember
| Теперь я не осмеливаюсь вспомнить
|
| Now you hold my hand, say
| Теперь ты держишь меня за руку, скажи
|
| Now I understand, why
| Теперь я понимаю, почему
|
| Death is not the end, and
| Смерть – это не конец, и
|
| Now we feel the cold of December
| Теперь мы чувствуем холод декабря
|
| Stop that noise!
| Прекрати этот шум!
|
| Stop that noise!
| Прекрати этот шум!
|
| Stop that noise!
| Прекрати этот шум!
|
| Stop that noise!
| Прекрати этот шум!
|
| Do you feel the knife when I thrill you?
| Ты чувствуешь нож, когда я возбуждаю тебя?
|
| Do you feel alive when I kill you?
| Ты чувствуешь себя живым, когда я убиваю тебя?
|
| Do you feel the knife when I thrill you?
| Ты чувствуешь нож, когда я возбуждаю тебя?
|
| Do you feel alive when I kill you?
| Ты чувствуешь себя живым, когда я убиваю тебя?
|
| Fuck me, mind over matter!
| Трахни меня, разум важнее материи!
|
| Fuck me, mind over matter!
| Трахни меня, разум важнее материи!
|
| Fuck me, mind over matter!
| Трахни меня, разум важнее материи!
|
| Fuck me, mind over matter! | Трахни меня, разум важнее материи! |