| Das ist das letzte Mal, dass ich dein Blut aufwische! | "В последний раз я вытираю твою кровь!" |
| | |
| Kratze an der Wunde | Расчесываю рану, |
| Kratze, weil sie heil wird | Расчесываю, а то она заживет, |
| Kratze, weil sie Haut wird | Расчесываю, а то покроется коркой, |
| Kratze, weil sie juckt | Расчесываю, потому что зудит. |
| | |
| Kratze immer weiter | Продолжаю расчесывать, |
| Kratze, bis sie einreiβt | Расчесываю, пока она не рвется, |
| Kratze, bis sie aufbricht | Расчесываю, пока она не раскрывается, |
| Kratze, bis sie spuckt | Расчесываю, пока из нее не течет. |
| | |
| Kratze an der Wunde | Расчесываю рану, |
| Kratze, bis sie feucht wird | Расчесываю, пока она не намокает, |
| Kratze, bis sie faul wird | Расчесываю, пока она не начинает гноиться, |
| Bis das Blut gerinnt | Пока не начинает идти кровь. |
| Kratze immer weiter | Продолжаю расчесывать, |
| Kratze, bis sie eitert | Расчесываю, пока не загноится, |
| Kratze, bis sie taub wird | Расчесываю, пока уже не чувствую ее, |
| Bis der Schmerz gewinnt | Пока боль не одерживает победу. |
| | |
| Gib mich auf! | Брось меня! |
| Denn meine Wunden heilen nie! | Потому что мои раны никогда не заживут! |
| | |
| Kratze an der Wunde | Расчесываю рану, |
| Kratze wie besessen | Расчесываю, как одержимый, |
| Kratze jede Stunde | Расчесываю каждый час, |
| Kratze Tag für Tag | Расчесываю день за днем. |
| | |
| Kratze immer weiter | Все продолжаю расчесывать, |
| Kratze auf den Sehnen | Расчесываю сухожилия, |
| Kratze auf den Knochen | Расчесываю кости, |
| Kratze bis zum Mark | Расчесываю до костного мозга. |