| Kennst du mich? Spürst du mich? | Ты узнаешь меня? Ощущаешь меня? |
| Weißt du, wer in dir ist? | Знаешь, кто в тебе? |
| Siehst du mich? Hörst du mich? | Ты видишь меня? Слышишь меня? |
| Weißt du, wer zu dir spricht? | Знаешь, кто говорит с тобой? |
| Fühlst du mich? Ahnst du nichts? | Чувствуешь меня? Разве не догадываешься? |
| Weißt du, wer dich zerbricht? | Знаешь, кто тебя разрушает? |
| - | - |
| Meine Erde dreht sich nur um dich | Моя планета вращается лишь вокруг тебя. |
| Kennst du mich nicht? | Ты не узнаешь меня? |
| Meine Erde dreht sich nur für dich | Моя планета вращается лишь ради тебя. |
| Kennst du mich nicht? | Ты не узнаешь меня? |
| Willst du mich nicht erkennen | Если не захочешь меня увидеть, |
| Wirst du an mir verbrennen | То обожжешься. |
| - | - |
| Diesmal kann ich dir nicht mehr vergeben | На этот раз я больше не могу простить тебя, |
| Diesmal wirst du mich nicht überleben | На этот раз ты меня не переживешь. |
| - | - |
| Willst du mich nicht entdecken | Если не захочешь меня обнаружить, |
| Wirst du an mir verrecken | То сдохнешь. |
| - | - |
| Kennst du mich? Spürst du mich? | Ты узнаешь меня? Ощущаешь меня? |
| Weißt du, wer dich zerfrißt? | Знаешь, кто пожирает тебя? |
| Siehst du mich? Hörst du mich? | Видишь меня? Слышишь меня? |
| Weißt du, wer nie vergißt? | Знаешь, кто никогда не забывает? |
| Fühlst du mich? Ahnst du nichts? | Ты чувствуешь меня? Разве не догадываешься? |
| Weißt du, wen du erbrichst? | Знаешь, кого изрыгаешь? |