| «- Warum spielst du nicht mit deinen Freunden?
| «- Warum spielst du nicht mit deinen Freunden?
|
| — Die sind alle tod.»
| — Die sind alle tod.
|
| This is the right time
| Это подходящее время
|
| To say hello
| Поздороваться
|
| My name is cancer
| Меня зовут рак
|
| I never go
| Я никогда не пойду
|
| I’m gonna hurt you
| я причиню тебе боль
|
| I am the thorn
| я шип
|
| That makes you wish you
| Это заставляет вас желать вам
|
| Were never born
| Никогда не рождались
|
| Don’t try so hard denying me
| Не пытайся так сильно отказывать мне
|
| You better start accepting me
| Тебе лучше начать принимать меня
|
| Don’t fall apart believe in me
| Не разваливайся, верь в меня
|
| Open your heart give in to me, baby
| Открой свое сердце, сдайся мне, детка
|
| Say can you feel me?!
| Скажи, ты чувствуешь меня?!
|
| Say can you feel me?!
| Скажи, ты чувствуешь меня?!
|
| Say can you feel me?!
| Скажи, ты чувствуешь меня?!
|
| Say can you feel me?!
| Скажи, ты чувствуешь меня?!
|
| I’ll turn your head in
| Я включу твою голову
|
| A fucking hole
| Чертова дыра
|
| I’ll rip your mind out
| Я вырву твой разум
|
| I’ll burn your soul
| Я сожгу твою душу
|
| I am the anguish
| Я мучение
|
| Inside your brain
| Внутри вашего мозга
|
| I’ll fill you up with
| я наполню тебя
|
| Eternal pain
| Вечная боль
|
| Don’t try so hard denying me
| Не пытайся так сильно отказывать мне
|
| You better start accepting me
| Тебе лучше начать принимать меня
|
| Don’t fall apart believe in me
| Не разваливайся, верь в меня
|
| Open your heart give in to me, baby
| Открой свое сердце, сдайся мне, детка
|
| Say can you feel me?!
| Скажи, ты чувствуешь меня?!
|
| Say can you feel me?!
| Скажи, ты чувствуешь меня?!
|
| Say can you feel me?!
| Скажи, ты чувствуешь меня?!
|
| Say can you feel me?!
| Скажи, ты чувствуешь меня?!
|
| Don’t try so hard denying me
| Не пытайся так сильно отказывать мне
|
| You better start accepting me
| Тебе лучше начать принимать меня
|
| Don’t fall apart believe in me
| Не разваливайся, верь в меня
|
| Open your heart give in to me, baby
| Открой свое сердце, сдайся мне, детка
|
| Say can you feel me?!
| Скажи, ты чувствуешь меня?!
|
| Say can you feel me?!
| Скажи, ты чувствуешь меня?!
|
| Say can you feel me?!
| Скажи, ты чувствуешь меня?!
|
| Say can you feel me?!
| Скажи, ты чувствуешь меня?!
|
| Say can you feel me?! | Скажи, ты чувствуешь меня?! |
| (Turn to me!)
| (Повернись ко мне!)
|
| Say can you feel me?! | Скажи, ты чувствуешь меня?! |
| (Turn to me!)
| (Повернись ко мне!)
|
| Say can you feel me?! | Скажи, ты чувствуешь меня?! |
| (Turn to me!)
| (Повернись ко мне!)
|
| Say can you feel me?!
| Скажи, ты чувствуешь меня?!
|
| Say can you feel me?! | Скажи, ты чувствуешь меня?! |
| (Turn to me!)
| (Повернись ко мне!)
|
| Say can you feel me?! | Скажи, ты чувствуешь меня?! |
| (Turn to me!)
| (Повернись ко мне!)
|
| Say can you feel me?! | Скажи, ты чувствуешь меня?! |
| (Turn to me!)
| (Повернись ко мне!)
|
| Say can you feel me?!
| Скажи, ты чувствуешь меня?!
|
| «Sag's mir. | «Саг мир. |
| Sag’s mir. | Саг мир. |
| Sag’s mir. | Саг мир. |
| Sag’s mir. | Саг мир. |
| Sag’s mir. | Саг мир. |
| Sag’s mir. | Саг мир. |
| Sag’s mir.
| Саг мир.
|
| Sag’s mir.» | Мир Сага.» |