Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gleichschritt, исполнителя - Oomph!. Песня из альбома OOMPH!, в жанре Индастриал
Дата выпуска: 28.03.2019
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Napalm Records Handels
Язык песни: Немецкий
Gleichschritt(оригинал) | Шаг в ногу(перевод на русский) |
Gleichschritt! | В ногу! |
- | - |
Reiht euch ein | Постройтесь, |
Schwitzt euch aus | Вспотейте, |
Vorwärts | Вперед. |
Legt euch ins Zeug | Работайте, |
Folgt mir | Следуйте за мной. |
- | - |
Ich bin der Impuls | Я — импульс, |
Ihr seid die Motion | Вы — движение, |
Ich bin das Motiv | Я — мотив, |
Ihr seid die Aktion | Вы — действие. |
- | - |
Gleichschritt! | В ногу! |
- | - |
Nur keine Hast | Не спешите, |
Es gibt kein Zurück | Возврата нет, |
Nur keine Hast | Только не спешите, |
Es gab nie ein Zurück | Возврата не было никогда, |
Keine Hast, Kein Zurück | Не спешите, возврата нет. |
- | - |
Gleichschritt! | В ногу! |
Nie wieder stehn! | Больше никогда не останавливаться! |
Gleichschritt(оригинал) |
Gleichschritt! |
Gleichschritt! |
Gleichschritt! |
Gleichschritt! |
Reiht euch ein |
Schwitzt euch aus |
Vorwärts, legt euch ins Zeug |
Folgt mir |
Ich bin der Impuls |
Ihr seid die Motion |
Ich bin das Motiv |
Ihr seid die Aktion |
Gleichschritt! |
Gleichschritt! |
Gleichschritt! |
Gleichschritt! |
Reiht euch ein |
Schwitzt euch aus |
Vorwärts, legt euch ins Zeug |
(Legt euch ins Zeug!) |
Folgt mir |
Nur keine Hast, es gibt kein Zurück |
Nur keine Rast, es gab nie ein Zurück |
Keine Hast, kein Zurück |
Keine Rast, kein Zurück |
Kein Zurück, kein Zurück |
Gleichschritt! |
Gleichschritt! |
Gleichschritt! |
Gleichschritt! |
Gleichschritt! |
Nie wieder stehen |
Gleichschritt! |
Nie wieder stehen |
Gleichschritt! |
Nie wieder stehen |
Gleichschritt! |
Nie wieder stehen |
Gleichschritt! |
Gleichschritt! |
Gleichschritt! |
Ich bin der Impuls |
Ihr seid die Motion |
Ich bin das Motiv |
Ihr seid die Aktion |
Nur keine Hast, es gibt kein Zurück |
Nur keine Rast, es gab nie ein Zurück |
Keine Hast, kein Zurück |
Keine Rast, kein Zurück |
Kein Zurück, kein Zurück, kein Zurück |
Gleichschritt! |
Nie wieder stehen |
Gleichschritt! |
Nie wieder stehen |
Gleichschritt! |
Nie wieder stehen |
Gleichschritt! |
Nie wieder stehen |
Gleichschritt! |
Gleichschritt! |
Gleichschritt! |
Gleichschritt! |
Gleichschritt! |
Nie wieder stehen |
Gleichschritt! |
Gleichschritt! |
Gleichschritt! |
Gleichschritt! |
Gleichschritt! |
Gleichschritt! |
Gleichschritt! |
Gleichschritt! |
Равный шаг(перевод) |
шаг за шагом! |
шаг за шагом! |
шаг за шагом! |
шаг за шагом! |
Встать в очередь |
потеть |
Давай, толкай себя |
Подписывайтесь на меня |
я импульс |
Вы движение |
я мотив |
ты действие |
шаг за шагом! |
шаг за шагом! |
шаг за шагом! |
шаг за шагом! |
Встать в очередь |
потеть |
Давай, толкай себя |
(Вытащите свое сердце!) |
Подписывайтесь на меня |
Не торопись, назад дороги нет |
Не отдыхай, пути назад не было |
Не торопясь, нет пути назад |
Нет отдыха, нет пути назад |
Нет пути назад, нет пути назад |
шаг за шагом! |
шаг за шагом! |
шаг за шагом! |
шаг за шагом! |
шаг за шагом! |
никогда не стоять снова |
шаг за шагом! |
никогда не стоять снова |
шаг за шагом! |
никогда не стоять снова |
шаг за шагом! |
никогда не стоять снова |
шаг за шагом! |
шаг за шагом! |
шаг за шагом! |
я импульс |
Вы движение |
я мотив |
ты действие |
Не торопись, назад дороги нет |
Не отдыхай, пути назад не было |
Не торопясь, нет пути назад |
Нет отдыха, нет пути назад |
Нет пути назад, нет пути назад, нет пути назад |
шаг за шагом! |
никогда не стоять снова |
шаг за шагом! |
никогда не стоять снова |
шаг за шагом! |
никогда не стоять снова |
шаг за шагом! |
никогда не стоять снова |
шаг за шагом! |
шаг за шагом! |
шаг за шагом! |
шаг за шагом! |
шаг за шагом! |
никогда не стоять снова |
шаг за шагом! |
шаг за шагом! |
шаг за шагом! |
шаг за шагом! |
шаг за шагом! |
шаг за шагом! |
шаг за шагом! |
шаг за шагом! |