| Feiert Das Kreuz (оригинал) | Славьте крест (перевод) |
|---|---|
| Lasset euch die Liebe lehren | Учитесь любить, |
| Lasset euch zum Heil bekehren | Встаньте на путь спасения, |
| Lasst uns allem Übel wehren | Давайте защитимся от всякого зла, |
| Breitet ihm den Weg | Расчистите ему дорогу. |
| Lasst euch von der Sünde lösen | Освободитесь от греха, |
| Lasset ab von all dem Bösen | Отбросьте все порочное, |
| Er wird euch vom Pfuhl erlösen | Он вытащит вас из болота, |
| Tod dem Sakrileg! | Смерть святотатству! |
| Macht hoch die Tür | Откройте дверь, |
| Die Tor macht weit | Распахните ворота – |
| Es kommt der Herr der Herrlichkeit | Идет Господь. |
| Feiert das Kreuz | Славьте крест! |
| Lasset uns zu ihm bekennen | Давайте присоединимся к нему, |
| Lasst uns seinen Namen nennen | Назовем его по имени, |
| Oder wollt ihr alle brennen | Или вы все хотите сгореть, |
| Wenn der Engel fällt | Когда ангел падет? |
| Er wird kommen uns zu richten | Он придет, чтобы направить нас, |
| Alles neben ihm vernichten | Разрушить все вокруг себя, |
| Dann wird er sein Reich errichten | И будет царствие его |
| Auf der ganzen Welt | Во всем мире. |
| Feiert das Kreuz | Славьте крест! |
| Nagelt die Vernunft in das Volk! | Пригвоздите здравый смысл к народу! |
