
Дата выпуска: 28.03.2019
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Napalm Records Handels
Язык песни: Немецкий
Der Neue Gott (origin)(оригинал) | Новый бог (оригинальная версия)(перевод на русский) |
Kinder zur Sonne zur Freiheit | Дети — к солнцу, к свободе, |
Kinder zum Lichte empor | Дети — наверх, к свету. |
Hell aus dem dunklen Vergangenem | Из темного прошлого ярко |
Leuchtet die Zukunft hervor | Сияет будущее. |
- | - |
Jack is dead | Джек мертв, |
Jack is dead | Джек мертв, |
He died in me just tonight | Он умер во мне только сегодня, |
Jack is dead | Джек мертв, |
Jack is dead | Джек мертв, |
I have forgot his life | Я забыл о его жизни. |
- | - |
He was ugly, sick and weak | Он был уродлив, болен и слаб, |
Ugly, sick and weak | Уродлив, болен и слаб. |
From now on I will speak for you | Отныне я буду говорить за вас, |
From now on I will think for you | Отныне я буду думать за вас, |
From now on I will lead the war | Отныне я буду вести войну, |
From now on I will read the score | Отныне я буду подводить итог. |
- | - |
Hier kommt der neue Gott | Вот он, новый бог, |
Ich bin der neue Gott | Я — новый бог, |
Größer, Schöner und Stärker | Могущественнее, красивей и сильней. |
- | - |
Geheiligt sei mein Körper | Да святится тело мое, |
Geheiligt sei die Kraft | Да святится сила. |
Kinder in einst nun die Hände | Когда-то — дети, теперь — просто руки, |
Kinder das Sterben verlacht | Дети, высмеивайте смерть. |
Ewig dem Gestern ein Ende | Вчера навсегда оставлено позади, |
Auf in die heilige Schlacht | Вперед, в священный бой! |
- | - |
Ich bin der neue Gott! | Я — новый бог! |
Der Neue Gott(оригинал) | Новый бог(перевод на русский) |
Kinder — zur Sonne, zur Freiheit! | Дети — к солнцу, к свободе! |
Kinder — zum Lichte empor! | Дети — к свету, кверху! |
Hell aus dem dunklen Vergangnen, | Ярко из темного прошлого, |
Leuchtet die Zukunft hervor. | Проступает будущее. |
- | - |
Gott ist tot! | Бог мертв! |
Gott ist tot — er starb in mir heute nacht! | Бог мертв — сегодня ночью он умер во мне! |
Gott ist tot! | Бог мертв! |
Gott ist tot — ich hab ihn umgebracht! | Бог мертв — я убил его! |
Er war häßlich, krank und schwach... | Он был отвратительным, больным и слабым... |
Häßlich, krank und schwach! | Отвратительным, больным и слабым! |
- | - |
Von nun an spreche ich für euch! | Отныне я говорю для вас! |
Von nun an denke ich für euch! | Отныне я думаю для вас! |
Von nun an führe ich den Krieg! | Отныне я руковожу войной! |
Von nun an feier ich den Sieg! | Отныне я торжествую победу! |
- | - |
Hier kommt der neue Gott! | Встречайте нового бога! |
Ich bin der neue Gott! | Я — новый бог! |
Hier kommt der neue Gott! | Встречайте нового бога! |
Ich bin der neue... | Я — новый... |
Größer, schöner und stärker! | Величественней, прекрасней и сильнее! |
Größer, schöner und stärker! | Величественней, прекрасней и сильнее! |
- | - |
Geheiligt sei mein Körper! | Да святится мое тело! |
Geheiligt sei die Kraft! | Да святится сила! |
Kinder in einst nun die Hände, | Дети, теперь все в ваших руках, |
Kinder das Sterben verlacht! | Дети, высмеивайте смерть! |
Ewig dem Gestern ein Ende | Навсегда закройте двери былого, |
Auf in die heilige Schlacht! | И на священный бой! |
- | - |
Ich bin der neue Gott! | Я — новый бог! |
- | - |
Hier kommt der neue Gott! | Встречайте нового бога! |
Ich bin der neue Gott! | Я — новый бог! |
Hier kommt der neue Gott! | Встречайте нового бога! |
Ich bin der neue... | Я — новый... |
Größer, schöner und stärker! | Величественней, прекрасней и сильнее! |
Größer, schöner und stärker! | Величественней, прекрасней и сильнее! |
- | - |
Gott ist tot! | Бог мертв! |
Oh, Halleluja — Gott ist tot! | О, аллилуйя — бог мертв! |
Der Neue Gott(оригинал) |
Kinder zur Sonne zur Freiheit |
Kinder zum Lichte empor |
Hell aus dem dunklen Vergang’nem |
Leuchtet die Zukunft hervor |
Jack is dead |
Jack is dead |
He died in me just tonight |
Jack is dead |
Jack is dead |
I have forgot his life |
He was ugly, sick and weak |
Ugly, sick and weak |
From now on I will speak for you |
From now on I will think for you |
From now on I will lead the war |
From now on I will read the score |
Hier kommt der neue Gott |
Ich bin der neue Gott |
Hier kommt der neue Gott |
Ich bin der Neue |
Größer, schöner und stärker |
Größer, schöner und stärker |
Geheiligt sei mein Körper |
Geheiligt sei die Kraft |
Kinder, in eins nun die Hände |
Kinder, das Sterben verlacht |
Ewig dem Gestern ein Ende |
Auf in die heilige Schlacht |
Ich bin der neue Gott! |
Hier kommt der neue Gott |
Ich bin der neue Gott |
Hier kommt der neue Gott |
Ich bin der Neue |
Größer, schöner und stärker |
(перевод) |
Дети к солнцу на свободу |
дети к свету |
Яркий из темного прошлого |
Освещает будущее |
Джек мертв |
Джек мертв |
Он умер во мне только сегодня вечером |
Джек мертв |
Джек мертв |
Я забыл его жизнь |
Он был уродлив, болен и слаб |
Уродливый, больной и слабый |
Отныне я буду говорить за вас |
Отныне я буду думать за тебя |
Отныне я буду вести войну |
Отныне я буду читать партитуру |
А вот и новый бог |
Я новый бог |
А вот и новый бог |
я новенький |
Больше, красивее и сильнее |
Больше, красивее и сильнее |
Свят будь моим телом |
Святая сила |
Дети, руки в одну сейчас |
Дети, которые смеются над смертью |
Конец вчера навсегда |
На священную битву |
Я новый бог! |
А вот и новый бог |
Я новый бог |
А вот и новый бог |
я новенький |
Больше, красивее и сильнее |
Название | Год |
---|---|
Europa ft. Chris Harms, Lord Of The Lost | 2019 |
Kein Liebeslied | 2019 |
Swallow | 2019 |
Supernova | 2019 |
Alles aus Liebe | 2015 |
Niemand | 2019 |
Abracadabra ft. Dero Goi, Oomph! | 2018 |
Trümmerkinder | 2019 |
Achtung! Achtung! | 2019 |
Tick Tack | 2015 |
Ego | 2019 |
Fleisch und Fell | 2015 |
Tausend Mann und ein Befehl | 2019 |
So still mein Herz ft. Santiano, Oomph! | 2016 |
Jetzt oder nie | 2015 |
Jede Reise hat ein Ende | 2015 |
Als wärs das letzte Mal | 2015 |
Fieber feat. Nina Hagen | 2019 |
Sex | 2019 |
Rette mich | 2019 |