Перевод текста песни Bastard - Oomph!

Bastard - Oomph!
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bastard, исполнителя - Oomph!.
Дата выпуска: 05.09.2019
Язык песни: Немецкий

Bastard

(оригинал)

Ублюдок

(перевод на русский)
Eingezingelt, eingefangen,Окруженный, взятый в плен,
Eingepfercht und eingezwängt,Загнанный и обездвиженный,
Abgeschlachtet, ausgeblutet,Исколотый, обескровленный,
Ausgemerzt und aufgehängt.Уничтоженный и повешенный.
Aufgelauert, angeschlichen,Застигнутый, настигнутый,
Aufgespürt und abgelenkt,Выслеженный и отвлеченный,
Abgeschossen, abgezogen,Подстреленный, выпотрошенный,
Ausgestopft und hingehängt...Набитый и подвешенный...
--
Ausgehungert, ausgemergelt,Истощенный, изнуренный,
Abgemagert, ausgelaugt,Отощавший, обессилевший,
Ausgenutzt und ausgebeutet,Использованный и эксплуатированный,
Abgenutzt und ausgesaugt,Выдохшийся и истощенный,
Angekettet, angebunden,Прикованный, привязанный,
Ausgekugelt, ausgerenkt,Вывихнутый, перекошенный,
Ausgenommen, ausgeweidet,Выжатый, выпотрошенный,
Weggeworfen, blutgetränkt...Выброшенный, пропитанный кровью...
--
Mensch... Und du hältst deine Welt in der Hand,Человек... Ты держишь свой Мир в руках,
Und du kämpfst mit dem Rücken zur Wand,И сражаешься, прислонившись спиной к стене,
Und du tötest und stirbst für dein Land,Ты убиваешь и умираешь за свою страну,
Aber immer noch suchst du dich...Но так и не найдешь себя...
Mensch... Und du machst dir die Welt untertan,Человек... Ты подчиняешь себе мир,
Und danach, wenn die Arbeit getan,А затем, когда дело сделано,
Ja dann schaust du im Spiegel dich an,Ты глядишь на себя в зеркало,
Sieh nur hin, dann erkennst du dich:Смотри, только там ты узнаешь себя:
--
Bastard! Bastard! Bastard! Bastard!Ублюд*к! Ублюд*к! Ублюд*к! Ублюд*к!
Sieh! Das Abbild des Schöpfers...Смотри! Вот отражение Творца!
--
Angewidert, angeekelt,Вызывающий отвращение, выражающий отторжение,
Abgestoßen, abgewandt,Отвергнутый, изгнанный,
Weggehört und weggesehen,Неуслышанный и незамеченный,
Umgedreht und fortgerannt,Сбитый с пути и сбежавший,
Abgewiegelt, abgesegnet,Усмиренный, прощенный,
Abgetan und abgestimmt,Покоренный и избранный,
Zugeteilt und zugestanden,Наделенный и признанный,
Zugesehen und zugestimmt.Могущественный и одобренный.
--
Mensch... Und du hältst deine Welt in der Hand,Человек... Ты держишь свой Мир в руках,
Und du kämpfst mit dem Rücken zur Wand,И сражаешься, прислонившись спиной к стене,
Und du tötest und stirbst für dein Land,Ты убиваешь и умираешь за свою страну,
Aber immer noch suchst du dich...Но так и не найдешь себя...
Mensch... Und du machst dir die Welt untertan,Человек... Ты подчиняешь себе мир,
Und danach, wenn die Arbeit getan,А затем, когда дело сделано,
Ja dann schaust du im Spiegel dich an,Ты глядишь на себя в зеркало,
Sieh nur hin, dann erkennst du dich:Смотри, только там ты узнаешь себя:
--
Bastard! Bastard! Bastard! Bastard!Ублюд*к! Ублюд*к! Ублюд*к! Ублюд*к!
Sieh! Das Abbild des Schöpfers...Смотри! Вот отражение Творца!

Bastard

(оригинал)
Eingezingelt, eingefangen
Eingepfercht und eingezwängt
Abgeschlachtet, ausgeblutet
Ausgemerzt und aufgehängt
Aufgelauert, angeschlichen
Aufgespürt und abgelenkt
Abgeschlossen, abgezogen
Ausgestopft und hingehängt
Ausgehungert, ausgemergelt
Abgemagert, ausgelaugt
Ausgenutzt und ausgebeutet
Abgenutzt und ausgesaugt
Angekettet, angebunden,
Ausgekugelt, ausgerenkt
Ausgenommen, ausgeweidet
Weggeworfen — blutgetränkt.
Mensch-
Und du hältst deine Welt in der Hand
Und du kämpfst mit dem Rücken zur Wand
Und du tötest und stirbst für dein Land
Aber immer noch suchst du dich.
Mensch-
Und du machst dir die Welt untertan
Und danach, wenn die Arbeit getan
Ja dann schaust du im Spiegel dich an
Sieh nur hin, dann erkennst du dich:
BASTARD!(8x)
Sieh!
— das Abbild des Schöpfers
Angewidert, angeekelt
Abgestoßen, abgewandt
Weggehört und weggesehen
Umgedreht und fortgerannt
Abgewiegelt, abgesegnet
Abgetan und abgestimmt,
Zugeteilt und zugestanden
Zugesehn und zugestimmt
Mensch-
Und du hältst deine Welt in der Hand
Und du kämpfst mit dem Rücken zur Wand
Und du tötest und stirbst für dein Land
Aber immer noch suchst du dich.
Mensch-
Und du machst dir die Welt untertan
Und danach, wenn die Arbeit getan
Ja dann schaust du im Spiegel dich an
Sieh nur hin, dann erkennst du dich:
BASTARD!(8x)
Sieh!
— das Abbild des Schöpfers
Bastard…
(перевод)
В ловушке, захваченный
Заперт и сдержан
Забитый, обескровленный
Устранено и повешено
Устроил засаду, подкрался
Выследили и отвлекли
Завершено, отозвано
Фаршированные и повешенные
Голодный, истощенный
Истощенный, истощенный
Используется и эксплуатируется
Одет и пропылесосен
прикованный, связанный,
Вывихнутый, вывихнутый
Выпотрошенный, выпотрошенный
Выброшенный — пропитанный кровью.
Человек-
И ты держишь свой мир в своих руках
И ты борешься спиной к стене
И ты убиваешь и умираешь за свою страну
Но ты все еще ищешь себя.
Человек-
И ты правишь миром
И после этого, когда работа сделана
Да, тогда ты посмотришь на себя в зеркало
Просто взгляните, и вы узнаете себя:
УБЛЮДКИ!(8x)
Смотри!
— образ Творца
Отвращение, отвращение
Отказался, отвернулся
Услышал и отвернулся
Развернулся и убежал
Признано, одобрено
Готово и проголосовано
Выделено и предоставлено
Признан и одобрен
Человек-
И ты держишь свой мир в своих руках
И ты борешься спиной к стене
И ты убиваешь и умираешь за свою страну
Но ты все еще ищешь себя.
Человек-
И ты правишь миром
И после этого, когда работа сделана
Да, тогда ты посмотришь на себя в зеркало
Просто взгляните, и вы узнаете себя:
УБЛЮДКИ!(8x)
Смотри!
— образ Творца
Сволочь…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Europa ft. Chris Harms, Lord Of The Lost 2019
Kein Liebeslied 2019
Swallow 2019
Supernova 2019
Alles aus Liebe 2015
Niemand 2019
Abracadabra ft. Dero Goi, Oomph! 2018
Trümmerkinder 2019
Achtung! Achtung! 2019
Tick Tack 2015
Ego 2019
Fleisch und Fell 2015
Tausend Mann und ein Befehl 2019
So still mein Herz ft. Santiano, Oomph! 2016
Jetzt oder nie 2015
Jede Reise hat ein Ende 2015
Als wärs das letzte Mal 2015
Fieber feat. Nina Hagen 2019
Sex 2019
Rette mich 2019

Тексты песен исполнителя: Oomph!

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Vimosen Päälle ft. Kesken, Mäkki, Särre 2013
69 % 1994
God's Warrior 2019
Charge It to the Game 2016
One For My Baby (And One More For The Road) 2015
Dear Diary ft. Gucci Mane, OJ Da Juiceman 2018
Lonely Joe 1965
Can That Boy Foxtrot! ft. Sally Mayes 2022