Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bastard, исполнителя - Oomph!.
Дата выпуска: 05.09.2019
Язык песни: Немецкий
Bastard(оригинал) | Ублюдок(перевод на русский) |
Eingezingelt, eingefangen, | Окруженный, взятый в плен, |
Eingepfercht und eingezwängt, | Загнанный и обездвиженный, |
Abgeschlachtet, ausgeblutet, | Исколотый, обескровленный, |
Ausgemerzt und aufgehängt. | Уничтоженный и повешенный. |
Aufgelauert, angeschlichen, | Застигнутый, настигнутый, |
Aufgespürt und abgelenkt, | Выслеженный и отвлеченный, |
Abgeschossen, abgezogen, | Подстреленный, выпотрошенный, |
Ausgestopft und hingehängt... | Набитый и подвешенный... |
- | - |
Ausgehungert, ausgemergelt, | Истощенный, изнуренный, |
Abgemagert, ausgelaugt, | Отощавший, обессилевший, |
Ausgenutzt und ausgebeutet, | Использованный и эксплуатированный, |
Abgenutzt und ausgesaugt, | Выдохшийся и истощенный, |
Angekettet, angebunden, | Прикованный, привязанный, |
Ausgekugelt, ausgerenkt, | Вывихнутый, перекошенный, |
Ausgenommen, ausgeweidet, | Выжатый, выпотрошенный, |
Weggeworfen, blutgetränkt... | Выброшенный, пропитанный кровью... |
- | - |
Mensch... Und du hältst deine Welt in der Hand, | Человек... Ты держишь свой Мир в руках, |
Und du kämpfst mit dem Rücken zur Wand, | И сражаешься, прислонившись спиной к стене, |
Und du tötest und stirbst für dein Land, | Ты убиваешь и умираешь за свою страну, |
Aber immer noch suchst du dich... | Но так и не найдешь себя... |
Mensch... Und du machst dir die Welt untertan, | Человек... Ты подчиняешь себе мир, |
Und danach, wenn die Arbeit getan, | А затем, когда дело сделано, |
Ja dann schaust du im Spiegel dich an, | Ты глядишь на себя в зеркало, |
Sieh nur hin, dann erkennst du dich: | Смотри, только там ты узнаешь себя: |
- | - |
Bastard! Bastard! Bastard! Bastard! | Ублюд*к! Ублюд*к! Ублюд*к! Ублюд*к! |
Sieh! Das Abbild des Schöpfers... | Смотри! Вот отражение Творца! |
- | - |
Angewidert, angeekelt, | Вызывающий отвращение, выражающий отторжение, |
Abgestoßen, abgewandt, | Отвергнутый, изгнанный, |
Weggehört und weggesehen, | Неуслышанный и незамеченный, |
Umgedreht und fortgerannt, | Сбитый с пути и сбежавший, |
Abgewiegelt, abgesegnet, | Усмиренный, прощенный, |
Abgetan und abgestimmt, | Покоренный и избранный, |
Zugeteilt und zugestanden, | Наделенный и признанный, |
Zugesehen und zugestimmt. | Могущественный и одобренный. |
- | - |
Mensch... Und du hältst deine Welt in der Hand, | Человек... Ты держишь свой Мир в руках, |
Und du kämpfst mit dem Rücken zur Wand, | И сражаешься, прислонившись спиной к стене, |
Und du tötest und stirbst für dein Land, | Ты убиваешь и умираешь за свою страну, |
Aber immer noch suchst du dich... | Но так и не найдешь себя... |
Mensch... Und du machst dir die Welt untertan, | Человек... Ты подчиняешь себе мир, |
Und danach, wenn die Arbeit getan, | А затем, когда дело сделано, |
Ja dann schaust du im Spiegel dich an, | Ты глядишь на себя в зеркало, |
Sieh nur hin, dann erkennst du dich: | Смотри, только там ты узнаешь себя: |
- | - |
Bastard! Bastard! Bastard! Bastard! | Ублюд*к! Ублюд*к! Ублюд*к! Ублюд*к! |
Sieh! Das Abbild des Schöpfers... | Смотри! Вот отражение Творца! |
Bastard(оригинал) |
Eingezingelt, eingefangen |
Eingepfercht und eingezwängt |
Abgeschlachtet, ausgeblutet |
Ausgemerzt und aufgehängt |
Aufgelauert, angeschlichen |
Aufgespürt und abgelenkt |
Abgeschlossen, abgezogen |
Ausgestopft und hingehängt |
Ausgehungert, ausgemergelt |
Abgemagert, ausgelaugt |
Ausgenutzt und ausgebeutet |
Abgenutzt und ausgesaugt |
Angekettet, angebunden, |
Ausgekugelt, ausgerenkt |
Ausgenommen, ausgeweidet |
Weggeworfen — blutgetränkt. |
Mensch- |
Und du hältst deine Welt in der Hand |
Und du kämpfst mit dem Rücken zur Wand |
Und du tötest und stirbst für dein Land |
Aber immer noch suchst du dich. |
Mensch- |
Und du machst dir die Welt untertan |
Und danach, wenn die Arbeit getan |
Ja dann schaust du im Spiegel dich an |
Sieh nur hin, dann erkennst du dich: |
BASTARD!(8x) |
Sieh! |
— das Abbild des Schöpfers |
Angewidert, angeekelt |
Abgestoßen, abgewandt |
Weggehört und weggesehen |
Umgedreht und fortgerannt |
Abgewiegelt, abgesegnet |
Abgetan und abgestimmt, |
Zugeteilt und zugestanden |
Zugesehn und zugestimmt |
Mensch- |
Und du hältst deine Welt in der Hand |
Und du kämpfst mit dem Rücken zur Wand |
Und du tötest und stirbst für dein Land |
Aber immer noch suchst du dich. |
Mensch- |
Und du machst dir die Welt untertan |
Und danach, wenn die Arbeit getan |
Ja dann schaust du im Spiegel dich an |
Sieh nur hin, dann erkennst du dich: |
BASTARD!(8x) |
Sieh! |
— das Abbild des Schöpfers |
Bastard… |
(перевод) |
В ловушке, захваченный |
Заперт и сдержан |
Забитый, обескровленный |
Устранено и повешено |
Устроил засаду, подкрался |
Выследили и отвлекли |
Завершено, отозвано |
Фаршированные и повешенные |
Голодный, истощенный |
Истощенный, истощенный |
Используется и эксплуатируется |
Одет и пропылесосен |
прикованный, связанный, |
Вывихнутый, вывихнутый |
Выпотрошенный, выпотрошенный |
Выброшенный — пропитанный кровью. |
Человек- |
И ты держишь свой мир в своих руках |
И ты борешься спиной к стене |
И ты убиваешь и умираешь за свою страну |
Но ты все еще ищешь себя. |
Человек- |
И ты правишь миром |
И после этого, когда работа сделана |
Да, тогда ты посмотришь на себя в зеркало |
Просто взгляните, и вы узнаете себя: |
УБЛЮДКИ!(8x) |
Смотри! |
— образ Творца |
Отвращение, отвращение |
Отказался, отвернулся |
Услышал и отвернулся |
Развернулся и убежал |
Признано, одобрено |
Готово и проголосовано |
Выделено и предоставлено |
Признан и одобрен |
Человек- |
И ты держишь свой мир в своих руках |
И ты борешься спиной к стене |
И ты убиваешь и умираешь за свою страну |
Но ты все еще ищешь себя. |
Человек- |
И ты правишь миром |
И после этого, когда работа сделана |
Да, тогда ты посмотришь на себя в зеркало |
Просто взгляните, и вы узнаете себя: |
УБЛЮДКИ!(8x) |
Смотри! |
— образ Творца |
Сволочь… |