| I hang around and stare at the scene | Я шатаюсь тут и наблюдаю эту картину: |
| It's unbelievable and obscene | Это невероятно и непристойно, |
| So fucking decadent and so clean | Так испорчено и так прилично, |
| It's like a fucking film to me | Для меня это как гребаное кино. |
| A sudden sound is smashing my ears | Внезапный звук бьет мне по ушам, |
| A sudden light is feeding my fears | Внезапный свет питает мои страхи, |
| A sudden breeze is drying my tears | Внезапный ветерок сушит мои слезы, |
| And then you're there and talk to me | А потом ты здесь, разговариваешь со мной. |
| So tell me do you see what I see? | Так скажи мне, ты видишь то, что вижу я? |
| And tell me do you feel what I feel? | И скажи, чувствуешь ли ты то же, что и я? |
| And tell me do you know what I mean? | Скажи, ты понимаешь, о чем я? |
| It's like a fucking malady | Это как долбаная болезнь. |
| I can't believe it happens to me | Не могу поверить, что это происходит со мной. |
| I try to run but I cannot flee | Я пытаюсь убежать, но не могу спастись. |
| I hope you've come to rescue me. | Надеюсь, ты пришла, чтобы спасти меня. |
| It's a fucking anniversary! | Это гребаный юбилей! |
| | |
| Don't try to deny me | Не пытайся отрицать меня. |
| | |
| Still hang around here watching the scene | Я все еще здесь, наблюдаю за действием. |
| It's very elegant and so green | Все очень элегантно и так свежо, |
| So fucking chic, you know what I mean | Так, бл*дь, шикарно, ты понимаешь, что я имею в виду, |
| It's like a fucking trip to me | Для меня это как долбаный приход. |
| A sudden touch is hitting me hard | Внезапное касание сильно бьет меня, |
| A sudden warmth is eating my heart | Внезапное тепло пожирает мое сердце, |
| A sudden feeling tears me apart | Внезапное чувство разрывает меня. |
| Are you still here to stay with me? | Ты останешься со мной? |
| Now tell me do you see what I see? | Теперь скажи мне, ты видишь то, что вижу я? |
| And tell me do you feel what I feel? | Скажи, ты чувствуешь то, что чувствую я? |
| And tell me do you know what I mean? | Скажи, ты понимаешь, о чем я? |
| It fills me up with agony | Меня переполняют страдания. |
| I can't believe it happens to me | Не могу поверить, что это происходит со мной, |
| This is not where I wanted to be | Не здесь я хотел быть. |
| I hope you've come to set me free: | Надеюсь, ты пришла, чтобы освободить меня. |
| It's a fucking anniversary! | Это гребаный юбилей! |
| | |
| Don't try to deny me | Не пытайся отрицать меня. |
| | |
| Don't try to treat me like that | Не пытайся обращаться со мной так. |
| It's a fucking anniversary! | Это греб*ный юбилей! |
| I can't believe it happens to me | Не могу поверить, что это происходит со мной. |