| The way that sunlight flits across your skirt
| Как солнечный свет скользит по твоей юбке
|
| Makes me feel I’m from another world
| Заставляет меня чувствовать, что я из другого мира
|
| To touch your face in the morning light
| Прикоснуться к твоему лицу в утреннем свете
|
| I hope you’re always gonna be around
| Я надеюсь, ты всегда будешь рядом
|
| The times I struggle to understand why
| Время, когда я изо всех сил пытаюсь понять, почему
|
| The ancient proverbs like Who am I?
| Древние пословицы, такие как Кто я?
|
| Why am I here and What have I done?
| Почему я здесь и что я сделал?
|
| I see the answer’s place my trust in you
| Я вижу ответ, в котором я доверяю тебе
|
| Trust in you love, be with me then
| Доверься своей любви, тогда будь со мной
|
| That’s when I want you, that’s when I need you the most
| Вот когда я хочу тебя, вот когда ты мне нужен больше всего
|
| I want us to be like Peter Pan
| Я хочу, чтобы мы были как Питер Пэн
|
| But dreams it seems are weightless as sand
| Но мечты кажутся невесомыми, как песок
|
| And man’s supposedly is made of sand
| А человек якобы сделан из песка
|
| It seems that man cannot survive at all
| Кажется, что человек вообще не может выжить
|
| Let’s disappear love, let’s fly away
| Давай исчезнем, любовь, давай улетим
|
| Into the demi-monde, into the twilight zone
| В полусвет, в сумеречную зону
|
| The times inside I spent screaming at you
| Время внутри, которое я провел, крича на тебя
|
| Release me please from this mortal jail
| Освободи меня, пожалуйста, из этой смертной тюрьмы
|
| One shrug or smile can determine my fate
| Одно пожимание плечами или улыбка могут решить мою судьбу
|
| I’m lost for days and have myself to blame
| Я потерялся на несколько дней и сам виноват
|
| Something I’m giving, is yours for the taking
| Что-то, что я даю, принадлежит тебе
|
| Something like sunlight, Love is a spotlight
| Что-то вроде солнечного света, Любовь - это прожектор
|
| Love is all sorrow, still I’ll meet you tomorrow
| Любовь - это все горе, но я встречу тебя завтра
|
| And look forward to see you, now I can’t live without you | И с нетерпением жду встречи с тобой, теперь я не могу жить без тебя |