Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lost Coastlines, исполнителя - Okkervil River.
Дата выпуска: 08.09.2008
Язык песни: Английский
Lost Coastlines(оригинал) |
Packed and all eyes turned in |
No one to see on the quay no one waving |
For me just the shoreline receding |
Ticket in my hand, I’m thinking «wish I didn’t hand it in» |
Cause who said sailing is fine? |
Leaving behind all the faces that I might |
Replace if I tried on that long ride |
Looking deep inside but I don’t want to look so deep inside yet |
Sit down, sit down on the prow to wave bye |
There might not be another star further on the line |
Look out, look out at each town that glides by |
And there’s another crowd to drown in crying eyes |
And see how that light you love now just won’t shine |
There might just be another star that’s high and far in some other sky |
We sing, «Is that marionette |
Real enough yet to step off of that set |
To decide what her hands might be doing? |
Ruining the play, to in the ensuing melee escape» |
We packed up all of our bags |
The ship’s deck now sags from the weight of our tracks |
As we pace beneath flags black and battered |
Rattling our swords in service of some faded foreign lord |
We sail out on orders from him but we find |
The maps he sent to us don’t mention lost coastlines |
Where nothing we’ve actually seen has been mapped or outlined |
And we don’t recognize the names upon these signs |
And every night finds us rocking and rolling on waves wild and wide |
Well, we have lost our way, nobody’s going to say it outright |
Just go la la la la la la la la la |
Oh, la la la la la la la la la la la |
Oh, oh, oh |
La la la la la la |
La la la la la |
La la la la la la |
Потерянные береговые линии(перевод) |
Упаковано и все глаза обратились |
На набережной никого не видно, никто не машет рукой |
Для меня просто отступает береговая линия |
Билет в руке, думаю "лучше бы я его не сдавал" |
Потому что кто сказал, что парусный спорт — это хорошо? |
Оставив позади все лица, которые я мог бы |
Замените, если я пытался в этой долгой поездке |
Глядя глубоко внутрь, но я пока не хочу заглядывать так глубоко внутрь |
Садись, садись на нос, чтобы помахать рукой |
Дальше на линии может не быть еще одной звезды. |
Смотри, смотри на каждый город, который скользит мимо |
И есть еще одна толпа, чтобы утонуть в слезах |
И посмотри, как тот свет, который ты любишь сейчас, просто не будет сиять. |
Может быть еще одна звезда, высокая и далекая, в другом небе |
Мы поем: «Это марионетка |
Достаточно реальный, чтобы выйти из этого набора |
Решить, что могут делать ее руки? |
Разрушение пьесы, чтобы в последующей рукопашной сбежать» |
Мы собрали все наши сумки |
Палуба корабля теперь прогибается под весом наших гусениц. |
Когда мы шагаем под черными и потрепанными флагами |
Гремя мечами на службе у какого-то увядшего иностранного лорда |
Мы отплываем по приказу от него, но находим |
На картах, которые он прислал нам, не упоминаются потерянные береговые линии. |
Где ничего из того, что мы на самом деле видели, не было нанесено на карту или намечено |
И мы не узнаем имена на этих знаках |
И каждую ночь мы качаемся и катимся по диким и широким волнам |
Ну, мы сбились с пути, прямо никто не скажет |
Просто иди ла ла ла ла ла ла ла ла ла |
О, ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла |
Ох ох ох |
Ла-ла-ла-ла-ла-ла |
Ля ля ля ля ля |
Ла-ла-ла-ла-ла-ла |