| Gold Faces (оригинал) | Золотые Лица (перевод) |
|---|---|
| She is sitting | Она сидит |
| On the ground | На земле |
| Golden face and | Золотое лицо и |
| Eyes turned down | Глаза повернуты вниз |
| Arms both barren | Руки оба бесплодны |
| Showing some | показаны некоторые |
| Golden trace of | Золотой след |
| Foreign sun | Чужое солнце |
| And bright and tied | И яркий и связанный |
| Across each wrist | На каждом запястье |
| Golden bracelets | Золотые браслеты |
| That exist | которые существуют |
| Sold so cheap | Продано так дешево |
| They’re almost free | Они почти бесплатные |
| In golden places | В золотых местах |
| We’ve never seen | Мы никогда не видели |
| China white and | Китай белый и |
| Cairo black | Каир черный |
| This golden face and | Это золотое лицо и |
| Silver back | Серебряная спина |
| I have brought her | я принес ей |
| 'Cross the sea | «Пересечь море |
| Give in to my | Поддайся моему |
| Love for me | Люблю для меня |
| Shut your thoughts close | Закрой свои мысли |
| Out the world | Вне мира |
| Shut your thoughts and | Закрой свои мысли и |
| Be my girl | Быть моей девушкой |
| Hear the screams | Услышьте крики |
| Outside the gate | За воротами |
| We can’t stop it | Мы не можем это остановить |
| It’s too late | Это очень поздно |
| I said can you have it | Я сказал, ты можешь это получить? |
| Take it | Возьми это |
| Well, take it all | Ну бери все |
| Try it on twirl | Попробуйте на вращении |
| Down the hall | По коридору |
| Big-eyed girl and | Большеглазая девушка и |
| Gentle man | Нежный мужчина |
| Blank-eyed beast who | Зверь с пустыми глазами, который |
| Grabs her hand | Хватает ее за руку |
| At a distance | На расстоянии |
| From the street | С улицы |
| Golden threads run | Золотые нити бегут |
| Through bedsheets | Через простыни |
| Lit by dusky | Освещено сумерками |
| Golden heat | Золотое тепло |
| Plummeting through | Падение через |
| Golden me | Золотой я |
