| Untied again.
| Снова развязал.
|
| When you were used to being bound in.
| Когда вы привыкли быть связанными.
|
| When you were usually found
| Когда тебя обычно находили
|
| forgeting the wide wind from the sea.
| забыв о широком ветре с моря.
|
| Let wet breaths begin.
| Пусть начнется влажное дыхание.
|
| Widen your mouth to suck them in.
| Расширьте рот, чтобы всосать их.
|
| they’re comming out above your chin and then they slide in there so sweet.
| они выходят над вашим подбородком, а затем так сладко скользят туда.
|
| And to some silent bird
| И какой-то молчаливой птице
|
| I said, «Have you heard,
| Я сказал: «Вы слышали,
|
| that icicles hang from your feet?»
| что сосульки свисают с твоих ног?»
|
| We’re passed as fine.
| У нас все в порядке.
|
| And you’ll think back in that sometime,
| И вы когда-нибудь вспомните об этом,
|
| but from the darkness of your mind a few last diamonds lined your beak.
| но из тьмы твоего разума несколько последних бриллиантов выстроились у тебя в клюве.
|
| Into some shooting stream
| В какой-то поток стрельбы
|
| I spit out a dream
| Я выплевываю мечту
|
| that you would swim away, with me
| что бы ты уплыл со мной
|
| Though from this milky sky
| Хоть с этого молочного неба
|
| I can’t remove my eyes
| я не могу оторвать глаза
|
| and sighin' upon my side and step some,
| и вздохнуть на моей стороне и сделать шаг,
|
| future kiss that might not exist
| будущий поцелуй, которого может не быть
|
| now went then to unbind your hands and,
| теперь пошел развязать вам руки и,
|
| hang the hope, you still don’t miss the rope
| повесить надежду, вы все равно не пропустите веревку
|
| upon the star that shone
| на звезду, которая сияла
|
| on an aching night alone
| в одиночестве в ноющую ночь
|
| And then some shaking song
| А потом какая-то потрясающая песня
|
| might not sing along.
| может не подпевать.
|
| I’ll float upon the rough and loving winds
| Я буду плыть по грубым и любящим ветрам
|
| You’re untied again,
| Ты снова развязан,
|
| You’re untied again,
| Ты снова развязан,
|
| That door’s open,
| Эта дверь открыта,
|
| That door’s open,
| Эта дверь открыта,
|
| That door’s open,
| Эта дверь открыта,
|
| You can walk through it | Вы можете пройти через это |