| Willow Tree (оригинал) | Ива (перевод) |
|---|---|
| And if I was some little swallow | И если бы я был маленькой ласточкой |
| Had little wings and I could fly | Были маленькие крылья, и я мог летать |
| Fly by the sight of my own true lover | Пролети мимо моего истинного любовника |
| And there I’d sit 'til the day I’d die | И там я буду сидеть до того дня, когда умру |
| And if I was some little sparrow | И если бы я был маленьким воробьем |
| Had little wings and I could fly | Были маленькие крылья, и я мог летать |
| Fly by the sight of my own true lover | Пролети мимо моего истинного любовника |
| And there I’d sing 'til the day I’d die | И там я буду петь до самой смерти |
| I would light in the arms | я бы зажег в объятиях |
| Of some weeping willow | Какой-то плакучей ивы |
| Sleeps for weeks, months and years | Спит неделями, месяцами и годами |
| Wouldn’t need nothing but some weeping willow | Не нужно ничего, кроме плакучей ивы |
| And what I drank would be my tears | И то, что я выпил, было бы моими слезами |
