Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Title Track, исполнителя - Okkervil River.
Дата выпуска: 06.08.2007
Язык песни: Английский
Title Track(оригинал) |
All of the stage names evaporate |
And it’s just a blood-flushed and heart-rushing race |
Either to kick off too soon or stick around too late |
To be far too dear or too cut-rate |
Hold my hand again like at the lake |
Hold that mirror, babe, up to my face |
Hear the whippoorwill? |
Am I breathing still? |
A Hollywood Babylon bike-a-thon for break-dancers all broken down in their beds |
Now intravenously fed from a bag hanging over their heads |
Can I put you down for some miles? |
What do you say? |
Cause don’t you know it’s going to be a long, long way |
But if you’ve got the cash, I’m ready to bust my ass |
So take this thin, broken-down circus clown reject |
And give her the name of a queen |
Don’t I know her from the mezzanine? |
Well, she didn’t look like no princess to me |
But with the proper words bestowed |
And with her morning shoot |
And her evening clothes |
Don’t call her a prostitute |
She isn’t one of those |
Just call her a proper little statue come unfroze |
Заглавный трек(перевод) |
Все сценические имена испаряются |
И это просто кровавая и душераздирающая гонка |
Либо начинать слишком рано, либо задерживаться слишком поздно |
Быть слишком дорогим или слишком дешевым |
Снова держи меня за руку, как у озера |
Поднеси это зеркало, детка, к моему лицу |
Слышишь козодоя? |
Я еще дышу? |
Гонка на велосипедах в Голливуде Babylon для брейк-дансеров, разбитых в кроватях. |
Теперь внутривенно питаются из мешка, висящего над их головами. |
Могу я вас отсадить на несколько миль? |
Что ты говоришь? |
Потому что ты не знаешь, что это будет долгий, долгий путь |
Но если у тебя есть деньги, я готов надрать себе задницу |
Так что возьмите этот тонкий, сломанный цирковой клоун, отбросьте |
И дай ей имя королевы |
Разве я не знаю ее по мезонину? |
Ну, мне она не показалась принцессой |
Но с правильными словами, дарованными |
И с ее утренней съемкой |
И ее вечерний наряд |
Не называй ее проституткой |
Она не из тех |
Просто назовите ее настоящей маленькой статуей, разморозившейся |