| The heart wants to feel
| Сердце хочет чувствовать
|
| The heart wants to hold
| Сердце хочет удержать
|
| The heart takes past Subway, past Stop and Shop, past Beal’s, and calls it «coming home»
| Сердце проходит мимо Subway, мимо Stop and Shop, мимо Beal’s и называет это «возвращением домой».
|
| The heart wants a trail away from «alone»
| Сердце хочет тропу вдали от «одинокой»
|
| So the heart turns a sale into a well-worn milestone
| Так сердце превращает продажу в заезженную веху
|
| The hard-won soft furniture, fought-for fast food
| Выстраданная мягкая мебель, борьба за фаст-фуд
|
| Defended end table that holds paperbacks and back U.S. News
| Защищенный крайний столик, на котором хранятся книги в мягкой обложке и корешок US News
|
| The mind turns an itch into a bruise
| Разум превращает зуд в синяк
|
| And the hands start to twitch when they’re feeling ill-used
| И руки начинают дергаться, когда они чувствуют себя плохо
|
| But you’re almost back now, you can see by the signs
| Но ты уже почти вернулся, ты видишь по знакам
|
| From the bank you tell the temperature and then the time, and the billboard
| Из банка вы говорите температуру, а затем время, и рекламный щит
|
| reads some headlines
| читает некоторые заголовки
|
| The head wants to turn, to avert both its eyes
| Голова хочет повернуться, отвести оба глаза
|
| But the mind wants to learn of some truth that might be inside reported crimes
| Но разум хочет узнать правду, которая может скрываться в сообщениях о преступлениях.
|
| So they found a lieutenant killed a village of kids
| Итак, они обнаружили, что лейтенант убил деревню детей
|
| After finishing off the wives, he wiped off his knife and that’s what he did
| Прикончив жен, он вытер нож и вот что он сделал
|
| And they’re not claiming that there’s any excusing it
| И они не утверждают, что этому есть оправдание.
|
| That was thirty years back, and they just get paid for the facts the way they
| Это было тридцать лет назад, и им просто платят за факты так, как они
|
| got them in
| получил их в
|
| Now he’s rising and not denying
| Теперь он поднимается и не отрицает
|
| His hands are shaking, but he’s not crying
| Его руки трясутся, но он не плачет
|
| And he’s saying «How did I climb out of a life so boring into that moment?
| И он говорит: «Как я выбрался из такой скучной жизни в этот момент?
|
| Please stop ignoring the heart inside, oh you readers at home!
| Пожалуйста, прекратите игнорировать сердце внутри, о вы, читатели, находящиеся дома!
|
| While you gasp at my bloody crimes
| Пока ты задыхаешься от моих кровавых преступлений
|
| Well, please take the time to make your heart my home
| Что ж, пожалуйста, найдите время, чтобы сделать свое сердце моим домом
|
| Where I’m forgiven by time
| Где я прощен временем
|
| Where I’m cushioned by hope
| Где меня успокаивает надежда
|
| Where I’m numbed by long drives
| Где я оцепенел от дальних поездок
|
| Where I’m talked off or doped
| Где меня отговаривают или принимают допинг
|
| Does the heart wants to atone?
| Хочет ли сердце искупить вину?
|
| Oh, I believe that it’s so
| О, я верю, что это так
|
| 'Cause if I could climb back through time
| Потому что, если бы я мог вернуться во времени
|
| I’d restore their lives and then give back my own
| Я бы восстановил их жизнь, а затем вернул бы свою
|
| Tens of times now its size on a far distant road
| В десятки раз больше его размер на дальней дороге
|
| In a far distant time where every night I’m still crying, entirely alone"
| В далекие времена, когда каждую ночь я все еще плачу, совсем один"
|
| But the news today always fades away as you drive by
| Но новости сегодня всегда исчезают, когда вы проезжаете мимо
|
| Till at dinnertime when you look into her eyes
| До обеда, когда ты смотришь ей в глаза
|
| Lit by evening sun — that, as usual, comes from above that straight,
| Освещенное вечерним солнцем — которое, как обычно, идет сверху той прямой,
|
| unbroken line
| непрерывная линия
|
| The horizon — its rising seems a given
| Горизонт — его подъем кажется данностью
|
| Just like your living
| Так же, как ваша жизнь
|
| Your heart’s warm and kind
| Твое сердце теплое и доброе
|
| Your mind is your own
| Ваш разум принадлежит вам
|
| So, our blood-spattered criminal is inscrutable; | Итак, наш окровавленный преступник непостижим; |
| don’t worry, he won’t
| не волнуйся, он не будет
|
| Rise up behind your eyes and take wild control
| Поднимитесь на свои глаза и возьмите дикий контроль
|
| Say, he’s not of this time, he fell out of a hole | Дескать, он не из этого времени, он из ямы выпал |