Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Industry , исполнителя - Okkervil River. Дата выпуска: 08.09.2016
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Industry , исполнителя - Okkervil River. The Industry(оригинал) |
| I thought that it was us against the world |
| But now it’s me against something so big and abstract |
| That I can’t tell what it is |
| All while you’re out there, grinding on some poor girl |
| Who is backstage at the 6.8 rock fest |
| I thought that you’d be on our side |
| I tuned it out when I heard you shit-talking our friends |
| Well, I wasn’t free-falling, we’re terrified |
| And everyone’s just out to grab what they can get |
| I thought I had a bunch of friends, I guess |
| I just had people pissed at me for shit |
| And the cheaper that the music starts to get |
| It’s like they’re trying to make us cheap along with it |
| I watched you turn into your very opposite |
| Into everything we were trying to reject |
| And I figured you had had enough of it |
| Watching the whole world turn while all you earned was «respect» |
| And look at us; |
| just two dumb country hicks |
| Trying to bum-rush that VIP |
| Up there, out where the beautiful people live |
| But is that ever who we even wanted to be? |
| Do you remember, baby, back in '96? |
| When some record was enough to make you raise your fist? |
| When some singer’d make you sure that you exist? |
| Well, I never thought I’d feel like that again |
| Just let go |
Промышленность(перевод) |
| Я думал, что это мы против всего мира |
| Но теперь я против чего-то такого большого и абстрактного |
| Что я не могу сказать, что это такое |
| Все время, пока ты там, придираешься к какой-то бедной девушке. |
| Кто за кулисами рок-фестиваля 6.8 |
| Я думал, что ты будешь на нашей стороне |
| Я отключился, когда услышал, как ты болтаешь о наших друзьях |
| Ну, я не падал, мы в ужасе |
| И все просто хотят схватить то, что они могут получить |
| Я думал, что у меня есть куча друзей, наверное |
| Я только что заставил людей разозлиться на меня за дерьмо |
| И чем дешевле становится музыка |
| Как будто они пытаются удешевить нас вместе с этим |
| Я смотрел, как ты превращаешься в свою полную противоположность |
| Во все, что мы пытались отвергнуть |
| И я подумал, что с тебя этого достаточно |
| Наблюдая, как весь мир вращается, пока все, что ты заслужил, было «уважением». |
| И посмотри на нас; |
| просто два тупых деревенских хулигана |
| Попытка спешить с этим VIP |
| Там, наверху, где живут красивые люди |
| Но разве мы когда-нибудь хотели быть такими? |
| Ты помнишь, детка, 96-й год? |
| Когда одной записи было достаточно, чтобы заставить вас поднять кулак? |
| Когда какой-нибудь певец убеждал тебя, что ты существуешь? |
| Ну, я никогда не думал, что снова почувствую это |
| Просто отпустить |
| Название | Год |
|---|---|
| Lost Coastlines | 2008 |
| The Valley | 2011 |
| Westfall | 2002 |
| A Stone | 2007 |
| Unless It's Kicks | 2007 |
| Comes Indiana Through the Smoke | 2016 |
| Our Life Is Not A Movie Or Maybe | 2007 |
| Black Sheep Boy # 4 | 2005 |
| Get Big | 2007 |
| Missing Children | 2005 |
| Last Love Song For Now | 2005 |
| Song Of Our So-Called Friend | 2007 |
| The Next Four Months | 2005 |
| A King And A Queen | 2007 |
| No Key, No Plan | 2005 |
| In A Radio Song | 2007 |
| Black Sheep Boy | 2007 |
| I Guess We Lost | 2011 |
| Rider | 2011 |
| Gold Faces | 2011 |