| This red-haired girl of mine tore a pinecone from the pine
| Эта моя рыжая девочка сорвала с сосны шишку
|
| To cut into her palm, singing the song her sinking lover sung
| Врезаться в ее ладонь, петь песню, которую пел ее тонущий любовник
|
| I shut my eyes, ripped the train from off the line
| Я закрыл глаза, сорвал поезд с линии
|
| But a sudden gust of snow blew through a hole in my girl’s clothes
| Но внезапный порыв снега пробил дыру в одежде моей девочки.
|
| Well, my girl knows she’s not all right
| Ну, моя девушка знает, что с ней не все в порядке
|
| And I don’t mind
| И я не против
|
| Just give me time, baby, give me time
| Просто дай мне время, детка, дай мне время
|
| Her stinging eyes, and her sixteen-hour drive, and our shared, transparent rope
| Ее жгучие глаза, и ее шестнадцатичасовая поездка, и наша общая прозрачная веревка
|
| And our icy dive through hope I’ll memorize, and I’ll cut into my mind
| И наше ледяное погружение сквозь надежду я запомню и врежусь в свой разум
|
| I can’t believe it can be so
| Я не могу поверить, что это может быть так
|
| I won’t believe that my girl froze
| Я не поверю, что моя девочка замерзла
|
| Well, my girl knows I’m coiled tight and green inside
| Ну, моя девушка знает, что я свернутый и зеленый внутри
|
| Just give me time, baby, give me time
| Просто дай мне время, детка, дай мне время
|
| And that weight you hold, it’s getting light
| И этот вес, который вы держите, становится легким
|
| And, love, I know you’ll raise it easily up high
| И, любовь моя, я знаю, ты легко поднимешь ее высоко
|
| Just give it time, just give it time
| Просто дай время, просто дай время
|
| Oh baby, just give it time | О, детка, просто дай время |